21. rejette donc fermement l'approche du Conseil sur les paiements et modifie sa position sur les paiements de manière à s'assurer que la baisse entre les plafonds de 2013 et 2014 ne nuit pas à la bonne exécution des programmes relevant du CFP 2007-2013 – sachant que dans la proposition de la Commission, 52 % des crédits de paiement concernent des engagements restant à liquider – ni au lancement de nouveaux programmes;
21. Strongly rejects, therefore, the Council’s approach to payments and amends its position on payments to ensure that the decrease between 2013 and 2014 ceilings is not detrimental to the proper implementation and completion of programmes under the 2007-2013 MFF, bearing in mind that, in the Commission’s proposal, 52 % of payment appropriations address outstanding commitments, nor detrimental to the start of new programmes;