Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous sommes cependant aussi » (Français → Anglais) :

C'est aussi de cette manière que nous pouvons assurer la transparence à laquelle nous nous sommes engagés dès le début, en particulier à votre égard.

This is also how we ensure transparency – to which we have committed since the beginning, particularly when it comes to you.


Nous avons des comptes à rendre aussi, si je puis dire les choses, à ceux qui ont construit depuis 60 ans cette Union européenne, et dont nous sommes les co-garants et les co-responsables. Moi je veux simplement, Mesdames et Messieurs, que les comptes que nous allons rendre, au terme de cette négociation, soient des comptes justes et vrais.

We will also have to be accountable – if I may say so – to those who have built the European Union over the past 60 years, of which we are the co-guarantors and for which we share responsibility. Ladies and gentlemen, I simply want the accounts that we render at the end of this negotiation to be fair and true accounts.


Lorsqu'ils sont menacés, nous le sommes aussi, car les océans nourrissent notre planète et nos concitoyens, et ils nous relient à nos partenaires du monde entier».

If they are at risk, so are we, for the oceans nourish our planet and our people, and they connect us to our partners around the world".


Nous nous sommes aussi engagés ensemble à aider les entreprises innovantes et les "infrastructures vertes" dans les régions européennes jusqu'en 2020.

We have also jointly committed to support innovative enterprises and green infrastructure in European regions until 2020.


«Même si nous restons de fervents partisans du libre-échange - lequel doit cependant se faire dans un cadre loyal - nous ne devons pas nous abstenir de recourir à des instruments de défense commerciale, car il est certain que d'autres ne s'en privent pas. [.] Nous devons défendre notre industrie, car c'est aussi un sujet de préoccupation dans le domaine social», a déclaré M. Juncker.

President Juncker said, "While we remain fervent supporters of free trade – but free trade has to be fair – we must not abstain from using trade defence instruments, because others certainly don't [.] We need to defend our industry, which is as much a social concern".


Nous sommes cependant aussi le leader mondial dans l'exportation produits de qualité alimentaire non OGM vers des marchés de grande valeur, comme le Japon.

But we're also leading the world in the export of food-grade non-GMO products into high-value markets like Japan, for example.


Je crois avoir répondu en précisant que nous collaborons avec nos partenaires internationaux. Nous sommes cependant en train de créer une mesure législative canadienne qui protégera nos enfants canadiens et qui sera aussi utile dans le monde entier.

I thought I did answer his question that we are working with our international partners, but we are creating Canadian legislation for Canada that will be effective for our Canadian children but will have benefits around the world.


Comme coalition, nous sommes cependant aussi préoccupés par ce que pourrait engendrer une mauvaise analyse comparative selon les sexes.

As a coalition, we are however concerned with the possible impact of a misguided gender-based analysis.


Notre ambition n'est pas de faire porter le fardeau par d'autres et nous sommes, nous aussi, soucieux d'avancer dans tous les domaines.

We are not trying to put the burden on others, we too are willing to move on all areas.


Nous ne nous sommes, cependant, pas réunis aujourd'hui pour échanger des listes de bons restaurants, encore qu'il soit difficile de résister à cette tentation en un lieu qui y invite si naturellement.

we did not however get together today to exchange lists of good restaurants, though it is hard to resist that in a place which so obviously invites to do so.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes cependant aussi ->

Date index: 2022-04-25
w