Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommes censés exprimer » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, je ne sais pas si du côté de l'opposition, nous sommes censés exprimer au gouvernement notre profonde reconnaissance pour nous avoir accordé quatre jours de débat sur le budget.

Mr. Speaker, I do not know if we on the opposition side are supposed to express deep gratitude to the government for deigning to allow us four days of debate on the budget.


- (SV) Je voudrais exprimer mon mécontentement quant au fait que nous n’ayons pas eu la possibilité de voter contre la proposition de cartes personnelles de CO, c’est-à-dire de cartes personnelles avec lesquelles nous sommes censés mesurer notre contribution individuelle à l’effet de serre.

- (SV) I would like to express my dissatisfaction with the fact that we have not had the opportunity to vote against the proposal for personal CO2 cards, in other words personal cards where we are expected to measure the contribution of individuals to the greenhouse effect.


Je crois que ce n’est pas la Commission qu’il faut convaincre de la validité des arguments, mais bien le Parlement, car, Monsieur le Commissaire, je voudrais vous rappeler que c’est la Commission qui est politiquement responsable devant ce Parlement, et non le Parlement devant la Commission, et que nous sommes impliqués dans une procédure de codécision où le Parlement est censé exprimer son opinion.

I believe it is not the Commission who has to be convinced of the validity of the arguments, but Parliament, because, Commissioner, I would remind you that it is the Commission that answers politically to this Parliament, and not Parliament to the Commission, and that we are involved in a codecision procedure in which it is assumed that Parliament has something to say.


Je crois que ce n’est pas la Commission qu’il faut convaincre de la validité des arguments, mais bien le Parlement, car, Monsieur le Commissaire, je voudrais vous rappeler que c’est la Commission qui est politiquement responsable devant ce Parlement, et non le Parlement devant la Commission, et que nous sommes impliqués dans une procédure de codécision où le Parlement est censé exprimer son opinion.

I believe it is not the Commission who has to be convinced of the validity of the arguments, but Parliament, because, Commissioner, I would remind you that it is the Commission that answers politically to this Parliament, and not Parliament to the Commission, and that we are involved in a codecision procedure in which it is assumed that Parliament has something to say.


Nous ne sommes pas censés exprimer notre opinion pendant un vote.

We are not supposed to express any opinion during a vote.


La biologie fait que nous sommes censés nous unir avec toutes ces autres caractéristiques, « physiques, émotives, psychologiques », dans le cadre d'un engagement très ferme exprimant le caractère unique de ma relation avec mon mari.

The biology shows that we are meant to come together, and all those things together—the physical, the emotional, the psychological—with a very firm commitment embody the uniqueness of that relationship I have with my husband.


L'hon. Lloyd Axworthy (ministre du Développement des ressources humaines et ministre de la Diversification de l'économie de l'Ouest canadien): Monsieur le Président, je ne voudrais pas entrer dans le jeu d'autodestruction que semble privilégier le député en disant à la Chambre des communes, ce lieu qui appartient aux gens, ce lieu où nous sommes censés exprimer le point de vue des Canadiens, qu'il ne trouve aucun intérêt à parler aux Canadiens, qu'il ne trouve aucun intérêt à faire participer les Canadiens, qu'il ne trouve aucun intérêt, en tant que réformiste, à tenir des débats qui inciteraient les Canadiens à prendre des décisions.

Hon. Lloyd Axworthy (Minister of Human Resources Development and Minister of Western Economic Diversification): Mr. Speaker, I would not want to interfere with the hon. member's own particular form of self destruction by admitting in the House of Commons, the place of the people, the place where we are supposed to express the voice of Canadians that he has no interest in talking to Canadians, no interest in involving Canadians, no interest on behalf of the Reform Party in having any kind of discussion to allow Canadians to make decisi ...[+++]


La personne dont nous sommes censés ne pas parler ici a exprimé des réserves générales sur l'obligation de faire rapport au Parlement tout en étant tenue au secret.

The person we are not supposed to talk about here did express concerns generally about having a responsibility to report to Parliament and yet having to respect the secrecy of information.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes censés exprimer ->

Date index: 2021-04-04
w