Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «sommes aussi profondément » (Français → Anglais) :

Nous sommes aussi profondément préoccupés par la crise humanitaire et la violence qui sévissent dans ce pays, à l'instar du Conseil de sécurité des Nations Unies.

We are also deeply concerned about the humanitarian crisis and the violence that are ravaging the country, as is the United Nations Security Council.


Cependant, nous sommes aussi profondément inquiets de la partie qui définit la composition du conseil d'administration des administrations portuaires.

At the same time, however we are deeply concerned about the part which deals with the composition of the board of directors for the local port authorities.


Nous, Canadiens, jouissons de droits et de privilèges propres à la vie dans une société libre et démocratique dans laquelle les droits de la personne sont respectés.Toutefois, nous sommes aussi profondément conscients des luttes qui sont livrées ailleurs à cet égard.

As Canadians, we enjoy the rights and privileges that come with living in a free and democratic society in which human rights are respected. However, we also are keenly aware of the struggles faced elsewhere.


– (EN) Monsieur le Président, je crois que nous sommes tous profondément choqués et horrifiés par l’assassinat du ministre Shahbaz Bhatti. Non seulement parce que nous le connaissions dans ce Parlement - il nous a rendu visite et il a rencontré beaucoup d’entre nous - mais aussi parce qu’il s’agit d’un nouveau meurtre, très symbolique, dont la victime est une personne qui cherchait la réconciliation, et qui travaillait pour toutes les minorités du Pakistan.

– Mr President, I think all of us have been very deeply shocked and appalled by the assassination of Minister Shahbaz Bhatti, not least because he is someone known to us in this Parliament: he has visited here, he has met many of us; but also because this is another highly symbolic killing, striking at someone who was looking for reconciliation and work across all minorities in Pakistan.


Nous sommes aussi très préoccupés par les irrégularités survenues lors de la période pré-électorale et nous sommes profondément déçus du fait de ne pas avoir été invités alors que quelques pays ont été invités à superviser les élections au Zimbabwe.

We are also very concerned about the irregularities that arose during the pre-election period and we are deeply disappointed that we were not invited to supervise the election in Zimbabwe, as some other countries were invited.


S’il est vrai que des changements aussi profonds ne peuvent se produire instantanément, nous sommes à la croisée des chemins en vue d’un changement dans les relations entre les deux continents.

Although such profound changes cannot occur instantly, we are at a crossroads for change in the relations between the two continents.


Il faut absolument protéger ces espèces de poissons et nous sommes aussi tous d’accord pour dire que la recherche scientifique est indispensable parce que ces espèces sont encore fort mal connues, un peu mystérieuses, disons, comme tout ce qui est profond, tout ce qui est loin, et la recherche scientifique devra s’occuper bien plus d’observer ces unités de peuplement, leurs écosystèmes, leurs modes de vie, leur forme de reproduction, leur fécondité, car on a tout lieu de craindre qu’étant donn ...[+++]

It is, therefore, absolutely crucial to protect these fish species and we also all agree that scientific research is essential since there is still a great deal we do not know about these species because they are, shall we say, rather mysterious, like everything from the deep, like everything from afar. Much more research must be carried out on observing these population units, their ecosystems, their living and reproductive habits and their fertility rates, because there are major fears that since these species’ growth rates are slow, they are much more vulnerable to the exploitation to which they are subject.


Si nous en sommes incapables, non seulement nous aurons abdiqué nos responsabilités comme politiciens, mais nous aurons aussi laissé tomber nos enfants et les futures générations, qui seront privés d'un Canada qu'ils peuvent aimer aussi profondément que nous (1110) [Français] L'hon. Paul DeVillers (secrétaire d'État (Sport amateur), Lib.): Monsieur le Président, je désire vous informer que je partagerai le temps qui m'est alloué avec le député de Hills ...[+++]

If we are incapable of doing that, not only have we failed in our responsibilities as politicians but we have failed our children and future generations who will be deprived of a Canada that they can love as deeply as we do (1110) [Translation] Hon. Paul DeVillers (Secretary of State (Amateur Sport), Lib.): Mr. Speaker, I wish to inform you that I will split my time with the hon. member for Hillsborough.


Monsieur le Commissaire, nous sommes certainement d’accord pour dire que l’Europe ne connaîtra jamais une crise bancaire aussi profonde que celle que nous avons eu à subir au début des années 1990.

Commissioner, we surely agree that Europe must never encounter the same sort of profound banking crisis that we had to undergo at the start of the 1990s.


- Quand la Commission (et cette question s'adresse aussi au Conseil) admettra-t-elle finalement que nous sommes confrontés non pas seulement à une crise cyclique, mais à une crise structurelle profonde qui s'est aggravée au cours des derniers cycles économiques, et définira-t-elle en conséquence ses politiques économiques, en particulier en reprenant sérieusement l'idée fondamentale du nécessaire passage à un nouveau modèle de déve ...[+++]

- When will the Commission (and the Council) finally admit that we are facing not only a cyclical crisis, but a deep structural crisis that has been deepening over recent business cycles, and devise its economic policies accordingly, especially by seriously taking up again the key idea of the need to move to a new model of development, as outlined in Chapter 10 of the Commission White Paper on 'Growth, Competitiveness, and Employment'?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes aussi profondément ->

Date index: 2023-03-19
w