Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommes aussi d'avis " (Frans → Engels) :

M. Fenge: Au sujet de votre première question, nous sommes d'avis, et je crois que c'est aussi l'avis de toutes les organisations inuit avec lesquelles je travaille depuis de nombreuses années, que les politiques gouvernementales devraient être fondées sur les lois approuvées par le Parlement.

Mr. Fenge: Concerning your first question, it is our view, and I think it is the view of any and every Inuit organization that I have worked with and for, for many years, that public policy should be driven by parliamentarily approved statutes.


Nous sommes d'avis, et c'est manifestement aussi l'avis du Parlement puisqu'il a prévu cette option, que la Commission canadienne des droits de la personne n'a pas le monopole en matière de droits de la personne et de discrimination, et que d'autres tribunaux et d'autres instances peuvent examiner des plaintes et appliquer la Loi canadienne sur les droits de la personne.

It is our view, and obviously the view of Parliament, in providing for that avenue, that the Canadian Human Rights Commission does not have the monopoly on human rights and on dealing with discrimination and that other tribunals and other sources have the ability to deal with and apply the Canadian Human Rights Act.


Nous sommes d’avis, nous aussi, que l’achèvement du marché unique numérique ainsi que l’amélioration et le renforcement de la situation des petites et moyennes entreprises sont indispensables pour promouvoir l’innovation européenne.

We also agree that the completion of the single digital market and strengthening and improving the situation of small and medium-sized enterprises are indispensable in promoting European innovation.


C’est précisément la différence que vous venez de mentionner - vous pensez avoir fait preuve d’une transparence parfaite, alors que nous sommes d’avis que vous n’avez toujours pas répondu aux questions posées lors du débat organisé fin novembre - qui montre que notre collaboration n’est pas encore aussi bonne qu’elle devrait l’être.

It is precisely the difference that you mentioned – you believe you have created complete transparency, while we believe you have not yet answered our questions from the debate at the end of November – that shows that we are not yet cooperating with each other as well as we should be.


Nous sommes aussi d’avis que la crise est aiguë et doit être jugulée.

We share the view that the crisis is serious and must be tackled.


Nous sommes aussi d’avis que le gouvernement canadien pourrait aider la population à se faire une meilleure idée de la mission en prenant l’avis du Groupe d’experts indépendant sur le rôle futur du Canada en Afghanistan (le Groupe Manley), qui lui a suggéré de mieux communiquer l’information sur les succès remportés sur le terrain et les obstacles qu’il reste à surmonter.

We also believe that the Government of Canada might help Canadians appreciate the mission if it would take the advice of the Independent Panel on Canada’s Future Role in Afghanistan (the Manley Panel) and better communicate information on successes – and continued challenges – on the ground.


Cette semaine nous nous sommes aussi penchés sur la stratégie de Lisbonne, et à mon avis nous devrions poursuivre avec force et apporter une contribution expresse, en affectant 60 à 65 % du budget de la cohésion à cette fin.

This week we have also looked at the Lisbon Strategy, and what strikes me is that we should continue strongly and make an express contribution, earmarking 60 – 65% of the cohesion budget to be committed to this end.


En outre, et cela revient à ce que vous disiez, une loi est habituellement adoptée pour corriger un problème qui se pose. Nous sommes d'avis et je crois que c'est aussi l'avis de la plupart des autres organismes comme l'Association du Barreau canadien et le Conseil canadien du commerce de détail que le système en place fonctionne bien.

It's been our point of view, I think, and that of most of the other organizations—the Canadian Bar Association, the Retail Council of Canada, and many others—that the system in place, as far as we know, basically seems to encompass what's come before us.


Nous sommes heureux que le gouvernement du Canada coparraine la résolution sur la liberté religieuse à la Commission des droits de l'homme des Nations Unies, mais nous sommes aussi d'avis qu'il faut faire davantage.

We appreciate that the Government of Canada co-sponsors the resolution on religious freedom at the UN Commission on Human Rights, but we also agree that more is needed.


Nous sommes aussi d’avis que la hausse de 8,4% du budget de la politique étrangère et de sécurité commune n’est pas correctement expliquée.

We are of the opinion that the 8.4% increase in the budget for the common foreign and security policy is inadequately explained.




Anderen hebben gezocht naar : nous sommes     c'est aussi     nous sommes d'avis     c'est manifestement aussi     nous aussi     nous sommes d’avis     pas encore aussi     nous sommes aussi     sommes aussi d’avis     nous nous sommes     mon avis     pose nous sommes     sommes aussi d'avis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes aussi d'avis ->

Date index: 2024-09-06
w