Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommes annoncées hier soir " (Frans → Engels) :

Nous sommes tout à fait solidaires de la décision de reloger les familles qu'a annoncée hier soir le gouvernement provincial.

We certainly support the provincial government's decision announced last night to move families.


Lors de la réunion de notre groupe hier soir, que j’ai présidée, nous avons discuté de cette loi et de ses amendements, et - comme l’OSCE et le Conseil de l’Europe - nous sommes parvenus à la conclusion que les amendements n’étaient pas appropriés.

In our group’s meeting yesterday evening, which I chaired, we discussed the law and the amendments and – like the OSCE and the Council of Europe – we came to the conclusion that these amendments are inadequate.


Heureusement, nous sommes en train de ramener la situation sous contrôle avec la nouvelle architecture de supervision qui doit être effective au 1er janvier, le rapport sur les agences de notation dont nous avons discuté hier soir et le mécanisme permanent pour la stabilité financière d’aujourd’hui.

Thankfully, we are now bringing that situation under control with the new supervisory architecture which should be coming in on 1 January, the credit rating agencies report which we dealt with last night, and today’s permanent financial stability mechanism.


Je crois en ce gouvernement et en son programme, et je suis convaincu que les mesures annoncées hier soir dans le discours du Trône auront de multiples retombées pour tous les Canadiennes et les Canadiens des quatre coins du pays.

I believe in this government and its agenda, and I am convinced that the measures announced yesterday evening in the Speech from the Throne will have numerous benefits for all Canadians throughout the country.


- Lorsque nous nous sommes parlés hier soir, le Parlement discutait, en séance plénière, du rapport Boogerd-Quaak.

As we spoke yesterday evening, the House was in session discussing the Boogerd-Quaak report.


Nous sommes parvenus à une directive sur les services acceptable - dont l’adoption vient d’être annoncée hier par la Commission - et je considère que l’un des principaux éléments qui ressort du dernier Conseil est sa déclaration unanime selon laquelle ce point ferait partie de sa position commune.

We have put together a decent services directive – the adoption of which by the Commission was announced yesterday – and I regard one of the highpoints of the last Council meeting as being the Council’s unanimous statement that they would make that, too, one of the planks of their common position.


Nous sommes parvenus à une directive sur les services acceptable - dont l’adoption vient d’être annoncée hier par la Commission - et je considère que l’un des principaux éléments qui ressort du dernier Conseil est sa déclaration unanime selon laquelle ce point ferait partie de sa position commune.

We have put together a decent services directive – the adoption of which by the Commission was announced yesterday – and I regard one of the highpoints of the last Council meeting as being the Council’s unanimous statement that they would make that, too, one of the planks of their common position.


Je trouve encourageant d'entendre que lorsque le ministre Rock rencontrera ses homologues provinciaux, ils parleront non seulement des sommes annoncées hier soir, mais aussi de sommes additionnelles.

I am encouraged to hear that when Minister Rock sits down with his counterparts in the provinces, they will discuss not only the monies announced last night but additional monies.


Le sénateur Buchanan: Honorables sénateurs, c'est très encourageant, mais si le gouvernement veut seulement jongler avec les sommes annoncées hier soir, cela ne sera pas d'un grand secours.

Senator Buchanan: Honourable senators, that is very encouraging, but if the government is only juggling the money announced last night, it will not help.


L'employeur - dans le cas présent, le gouvernement - veut supprimer ce droit et imposer un règlement avant même que l'entente de principe annoncée hier soir n'ait été l'objet d'un vote.

The employer - in this case, the government - wants to remove this right and legislate a settlement even before the tentative settlement announced last night is put to a vote.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes annoncées hier soir ->

Date index: 2023-10-08
w