Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommes actuellement engagés laisse considérablement » (Français → Anglais) :

M. Jim Abbott (Kootenay—Columbia, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le processus dans lequel nous sommes actuellement engagés laisse considérablement à désirer.

Mr. Jim Abbott (Kootenay—Columbia, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the process that we are currently involved in is egregiously flawed.


Au rythme actuel, nous sommes loin de constater des progrès suffisants pour pouvoir recommander au Conseil européen d'engager la discussion sur la future relation entre le Royaume-Uni et l'Union européenne, en même temps que nous finaliserons durant toute l'année de 2018 l'accord de retrait.

At the current speed, we are far from being able to recommend to the European Council that there has been sufficient progress in order to start discussions on the future relationship, while we are finalising the withdrawal agreement throughout 2018.


Ce ne sont pas de simples pourcentages, mais des objectifs qui ont fait l’objet de recherches scientifiques qui les ont définies comme possibles et viables afin que nous puissions prendre un virage décisif qui nous écartera de la voie sur laquelle nous sommes actuellement engagés et qui mènera à la destruction de parties importantes de la biodiversité de notre planète.

These are not mere percentages, but targets that have been scientifically researched as possible and vital in order to create a decisive turning point in the path that we have gone down towards the destruction of significant parts of our planet’s biodiversity.


– (NL) Je pourrais parler de toutes les espèces à l’ordre du jour de la conférence de la CITES fin mars, mais je voudrais attirer l’attention sur une d’entre elles, simplement parce qu’elle représente parfaitement ce dans quoi nous, en tant qu’espèce, sommes actuellement engagés: le thon rouge.

– (NL) I could talk about all the species on the agenda of the CITES conference at the end of March, but I want to highlight one, just because it so perfectly represents what we as a species are currently engaged in: the bluefin tuna.


Au-delà des démarches que nous pouvons accomplir - et que nous accomplirons si cela s’avère nécessaire - nous sommes actuellement engagés dans une action décisive en vue de créer des conditions de concurrence équitables et justes pour l’industrie aéronautique européenne.

Over and above the steps we are able to take – and will take should it prove necessary to do so – we are currently engaged in taking very decisive action to create equal and fair competitive condition for the European air industry.


Dans nos diverses commissions, nous sommes actuellement engagés dans des négociations sur ledit programme-cadre, et j’ai travaillé en étroite collaboration avec M. Buzek, le rapporteur, qui est également présent aujourd’hui et qui dira quelques mots sous peu, bien qu’il ne soit pas inscrit sur la liste des orateurs du débat sur le PCI.

In our committees we are currently engaged in negotiations on the seventh Framework Programme for Research, and I have been in close collaboration with Mr Buzek, the rapporteur, who is also here today and will say a few words shortly, despite not actually being on the CIP speaking list.


Voilà pourquoi nous sommes actuellement engagés dans un débat actif et constructif avec les partenaires sociaux - pour élaborer, au niveau de l'UE, des principes sur les aspects sociaux des restructurations, dans le cadre de la consultation formelle établie cette année, au mois de janvier.

Which is why we are currently engaged in an active and constructive debate with the social partners. Looking to develop EU level principles on the social aspects of restructuring within the context of the formal consulation framework we established in January this year


Nous sommes actuellement engagés dans un débat, et je demanderais à Votre Honneur de rendre une décision.

We are now engaged in debate, and I would ask His Honour the Acting Speaker for a ruling.


Nous sommes actuellement engagés dans une entreprise - délicate et qui demande un effort de sérénité - qui consiste à rechercher un équilibre entre les impératifs suivants : la confirmation de notre engagement au sein de l'Alliance atlantique, l'évolution du rôle de l'OTAN et la nécessité de développer des structures et des capacités de défense authentiquement européennes.

We are now engaged in the complex and emotional task of finding a balance between a continuing commitment to the Atlantic Alliance, a changing role for NATO, and the need to develop genuinely European defence structures and capabilities.


Nous sommes actuellement engagés dans d'autres consultations avec les provinces, les territoires et le secteur privé, à la demande de ces derniers.

We are now engaged in further consultations with the provinces and territories and the private sector as they have requested.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes actuellement engagés laisse considérablement ->

Date index: 2023-03-24
w