Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solutions techniques elles-mêmes » (Français → Anglais) :

Dès lors, les objectifs de PCH 2 devraient également intégrer et stimuler des stratégies RDI visant à trouver, si possible, des substituts convenables ou des matériaux en alternative, ainsi qu'à développer des techniques avancées pour la récupération efficace de ces métaux dans les sources européennes (y compris dans les sous-produits et les déchets de ces techniques elles-mêmes).

Therefore, the FCH 2 JU objectives should also integrate and foster RDI strategies targeted towards finding relevant substitutes and alternative materials where possible, as well as towards developing advanced technologies for effective recovery of those metals from European sources (including technological by-products and waste).


Tant la nécessité d'une surveillance que les solutions techniques elles-mêmes seront établies en fonction de l'évaluation de la sûreté portuaire,

Both the need for technical solutions and the solutions themselves will be derived from the port security assessment;


Les autorités des États membres ne sont pas tenues, dans le cadre du présent règlement, de justifier la règle technique elle-même.

The authorities of the Member States are not obliged, in the context of this Regulation, to justify the technical rule itself.


Les autorités nationales ne sont pas tenues de justifier la règle technique elle-même dans le cas où celle-ci a été justifiée au titre de la directive 98/34/CE.

National authorities shall not be required to state the grounds for the technical rule itself where this has already been done under Directive 98/34/EC.


Les autorités nationales ne sont pas tenues, dans le cadre du présent règlement, de justifier la règle technique elle-même

National authorities are not required under this Regulation to state the grounds for the technical rule itself.


On cite souvent pour raison principale les possibilités techniques des banques, dans la mesure où il s’agit principalement de solutions techniques, mais je voudrais dire que la modernisation technique des banques va dans l’intérêt du secteur bancaire et des banques elles-mêmes. Elles peuvent ainsi moderniser leur marché, leurs systèmes de paiement et accroître leurs profits.

Technical possibilities of banks are usually cited as the main reason, as these are mostly technical solutions, but I would like to say that technical modernisation of banks is in the interest of the banking sector and the banks themselves and, in this way, they can modernise their market, their payment systems and increase their profits.


En outre, même si une SEA provenant d'un autre État membre est en principe acceptable à condition de remplir les exigences de cette application donnée, il peut arriver qu'elle soit difficile à accepter dans la pratique en raison de la diversité des solutions techniques disponibles.

Moreover, although in principle an AES from another Member State could be accepted if it fulfils the requirements of that given application, the variety of available technical solutions may render the practical acceptance of an AES difficult.


Son champ d'application ne s'étend pas à la sécurité à bord, qui devrait sans doute être traitée ultérieurement. Les normes techniques elles-mêmes sont celles qui ont été adoptées par la CEAC en 1992 dans le Document 30, deuxième partie, relatif aux questions de sûreté, révisé en janvier 2001 et qui, comme il a été dit, est actuellement mis à jour.

The technical standards themselves are those adopted by ECAC in 1992 in Document 30, part 2, relating to security issues revised in January 2001 and, as mentioned, currently being updated.


Ce raisonnement repose sur le principe que les exigences essentielles en matière de protection (objectifs légitimes) doivent être définies par des pouvoirs publics habilités, tout en reconnaissant qu'il est préférable que les solutions techniques nécessaires pour atteindre ces objectifs soient élaborées par les parties intéressées elles-mêmes sous forme de normes internationales.

This rationale builds on the paradigm that essential protection requirements (legitimate objectives) should be defined by legitimate public authorities whilst recognising that technical solutions for the fulfilment of such objectives should preferably be developed by the private stakeholders themselves in international standards.


La politique industrielle elle-même doit être innovante, par exemple dans l'élaboration de nouveaux instruments réglementaires moins intrusifs, centrés sur les résultats plutôt que sur les moyens à mettre en oeuvre, qui laissent une marge de manoeuvre à l'industrie dans la recherche de ses propres solutions techniques et engagent sa détermination.

Industrial policy itself has to be innovative, for example in developing new and less intrusive regulatory instruments, focused on the results rather than the means to be used, leaving scope to industry to find its own technical solutions and engaging the commitment of industry itself.


w