Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "solutions seraient difficiles " (Frans → Engels) :

M. Tony Ianno: Les discussions que vous avez eues avec le secteur privé et autres spécialistes vous ont permis de voir à quel point les solutions seraient difficiles à appliquer?

Mr. Tony Ianno: With that discussion with the private sector and whoever has dealt with the solutions, you've actually looked at the solutions to see how difficult they might be?


Il est difficile de dire quelles solutions seraient les meilleures.

It is difficult to say what might work.


En temps de crise, la solution ne peut impliquer davantage encore de nouvelles taxes qui seraient difficiles à percevoir.

In a crisis, the way out cannot involve yet more, new taxes which would be difficult to collect.


L’élaboration de produits d’investissement sous la forme de solutions toutes prêtes peut aussi apporter des avantages particuliers, par exemple en offrant des opportunités de diversification de l’investissement ou en permettant de cibler un type de risque et de rémunération particulier, ou encore en donnant accès à l’expertise de professionnels de l’investissement, alors que des investissements directs équivalents seraient coûteux ou difficiles à mettre en œuvre.

The packaging of investment products can also provide specific benefits, for instance by offering retail investors with opportunities for spreading risk or targeting specific risk and reward outcomes, or by providing access to professional investment management expertise, in ways that would be impractical or costly through direct investments.


Je suis certain que lorsque viendra le temps d'examiner ces questions, le ministre, le groupe de travail qu'il formera et les députés de la Chambre chercheront des solutions à la fois locales et mondiales qui tiendront compte de la nécessité, pour le Canada, d'apporter aux problèmes de notre pays des solutions qui nous permettront d'exister dans un cadre mondial, ce qui est de plus en plus difficile, mais ce qui nous oblige à trouver, pour nos citoyens, des solutions grâce auxquelles ils pourront vivre avec dignité dans leur propre pa ...[+++]

[Translation] Mrs. Francine Lalonde (Mercier): Mr. Speaker, I feel I must comment on what was said by the hon. member who was referring directly to my party when he asked us to forget about implementing solutions like a separate country that would be too small.


Je n'ai pas de solution à proposer à ce problème très difficile mais il serait peut-être utile d'envisager un concept où, idéalement, il n'y aurait qu'une seule porte d'entrée, par laquelle les différentes personnes qui se présentent feraient l'objet d'une évaluation complète puis seraient dès le début mises en contact avec un travailleur social.

I do not have the solution to this very difficult problem, but it might help if we look at a construct where ideally there would be one door, through which the different people presenting there would benefit from a full assessment, and from being connected from a very early start to a social worker.


Les principaux bénéficiaires d'un programme de paiement unique à l'acre, par exemple, seraient probablement les créanciers, ce qui ne fait que rendre encore plus difficile le choix d'une solution adéquate.

The largest beneficiaries, say, of a one-time per-acre payout would likely be creditors, which only makes the problem of what to do in this case more difficult.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solutions seraient difficiles ->

Date index: 2022-08-07
w