Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solutions de compromis trouvées aujourd » (Français → Anglais) :

En matière de transposition en droit communautaire des futures modifications des dispositions du régime de contrôle et de coercition adopté par la CPANE, il sera important de confronter les solutions de compromis trouvées aujourd'hui avec les impératifs pratiques du processus de transposition et de procéder, si cela s'avère nécessaire dans l'avenir, à des ajustements éventuels qui seront jugés adaptés et possibles dans le cadre du traité.

On the matter of the transposition into Community law of any future modifications to the NEAFC control and enforcement scheme, it will be necessary to compare the compromise solutions now resorted to with the practical imperatives of the transposition procedure and make any adjustments that may be required in the future and are considered appropriate and permitted under the Treaty.


En résumé, si aucune solution n'est trouvée pour y remédier, ces déséquilibres compromettront considérablement la capacité du SEQE de l'UE à atteindre ses objectifs de manière rentable lors des phases ultérieures, lorsque des objectifs nationaux en matière d'émissions beaucoup plus ambitieux que ceux d'aujourd'hui devront être atteints[1].

In short, if not addressed, these imbalances will profoundly affect the ability of the EU ETS to meet the ETS target in future phases in a cost-effective manner, when significantly more demanding domestic emission objectives than today would have to be reached[1].


En résumé, si aucune solution n'est trouvée pour y remédier, ces déséquilibres compromettront considérablement la capacité du SEQE de l'UE à atteindre ses objectifs de manière rentable lors des phases ultérieures, lorsque des objectifs nationaux en matière d'émissions beaucoup plus ambitieux que ceux d'aujourd'hui devront être atteints[1].

In short, if not addressed, these imbalances will profoundly affect the ability of the EU ETS to meet the ETS target in future phases in a cost-effective manner, when significantly more demanding domestic emission objectives than today would have to be reached[1].


Le consensus sur le rapport de la commission d'enquête a montré que des solutions constructives pouvaient être trouvées si la volonté politique était présente, par la voie du dialogue et du compromis.

The consensus on the report of the Committee of Inquiry showed that constructive solutions can be found, with political will, through dialogue and compromise.


Le consensus sur le rapport de la commission d'enquête a montré que des solutions constructives pouvaient être trouvées si la volonté politique était présente, par la voie du dialogue et du compromis.

The consensus on the report of the Committee of Inquiry showed that constructive solutions can be found, with political will, through dialogue and compromise.


Je suis heureux de dire que je peux accepter l’amendement 1, l’amendement 2 relatif à la notion de minorités ethniques, les amendements 3, 4, 5, 8 et 13 (en partie) relatifs à la notion de discrimination multiple, l’amendement 15 relatif à la notion d’exclusion sociale et l’amendement 16 – en particulier parce que tous ces amendements reflètent les solutions de compromis trouvées lors des discussions entre la présidence, la Commission et le rapporteur.

I am pleased to say that I can accept Amendment 1; Amendment 2 regarding the notion of ethnic minorities; Amendments 3, 4, 5, 8 and 13 (in part) regarding the notion of multiple discrimination; Amendment 15 regarding the notion of social exclusion and Amendment 16 – in particular as all these amendments reflect the compromise solutions found in discussions between the Presidency, the Commission and the rapporteur.


Mon groupe, en dépit des réserves formulées, fera tout ce qu’il peut pour ne voter que les amendements qui relèvent de la solution de compromis trouvée avec le Conseil.

My group will do all that we can to vote only for those amendments that fall within the compromise deal done with the Council, despite our reservations. For us, the alternative will be conciliation.


Mon groupe, en dépit des réserves formulées, fera tout ce qu’il peut pour ne voter que les amendements qui relèvent de la solution de compromis trouvée avec le Conseil.

My group will do all that we can to vote only for those amendments that fall within the compromise deal done with the Council, despite our reservations. For us, the alternative will be conciliation.


La solution de compromis trouvée entre les principaux groupes politiques me semble équilibrée.

The compromise solution obtained between the main political groups strikes me as a well-balanced one.


Jusqu'à l'entrée en vigueur du premier élargissement, il est convenu que la décision du Conseil du 29 mars 1994 («compromis d'Ioannina») sera prorogée et que, d'ici là, une solution sera trouvée pour le cas spécial de l'Espagne.

Until the entry into force of the first enlargement it is agreed that the decision of the Council of 29 March 1994 ('the Ioannina Compromise`) will be extended and, by that date, a solution for the special case of Spain will be found.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solutions de compromis trouvées aujourd ->

Date index: 2024-01-16
w