Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "solution sera probablement " (Frans → Engels) :

Si les parties savent qu'à défaut d'une entente entre elles, une solution sera imposée par un arbitre ou un juge, elles seront probablement plus tentées d'en arriver à un règlement à l'amiable que de se faire imposer une solution.

If people feel there is an end game that will be imposed by either an arbitrator or a judge, they will probably be more motivated to work out a reasonable and agreeable solution than if there is no end game.


Cependant, cette solution ne sera probablement pas retenue, vu la situation dans laquelle se trouvent actuellement les finances publiques.

This, however, will probably not be seen as a sensible move, given the current state of public finances.


Disons que, oui, nous savons que la solution proposée dans le rapport de M Morgan ne sera probablement pas définitive.

Let us tell ourselves that, yes, we know the solution proposed in Mrs Morgan’s report will probably not be final.


- (DE) Monsieur le Président, même s’il ne fait aucun doute qu’il contient plusieurs points positifs ou intéressants - surtout la façon dont il précise que la Turquie n’est pas prête pour l’Europe et aussi qu’elle ne le sera probablement jamais - j’ai voté contre le rapport Eurlings, car le gouvernement turc mène à l’évidence une politique de faux-semblants, dans laquelle quelques réformes sont décidées, sans être ensuite mises en œuvre, sans parler du fait que nous n’approchons pas le moins du monde de la solution à certains problème ...[+++]

– (DE) Mr President, even though there is no doubt that it has a number of good or interesting points – not least the way it makes clear that Turkey is not ready for Europe and also that it probably never will be – I voted against the Eurlings report, and I did so on the grounds that the Turkish Government is doing nothing more than indulging in window-dressing, in that it has agreed on a few reforms, albeit without implementing them, not to mention the fact that we are not getting any closer to solving certain problems with considera ...[+++]


Notre groupe est également d’avis que cette proposition - au sujet de laquelle nous sommes très critiques - sera probablement rejetée et nous nous rendons compte que le rapporteur, qui mérite sans l’ombre d’un doute notre respect, n’est pas parvenu, à la suite de toutes ces circonstances, à dégager une majorité afin de trouver une solution acceptable, utile et viable en se basant sur cette proposition, et ce en dépit de persistants efforts de sa part.

Our group, too, believes that this proposal – of which we are highly critical – is probably heading for a rejection, and we realise that the rapporteur, who most definitely deserves our respect, has not, despite persistent efforts on his part but as a result of all these circumstances, managed to find a majority for an acceptable, useful and viable solution on the basis of this proposal.


Pour conclure, je dois souligner que, si aucune solution n’est trouvée au problème politique de la crédibilité du pacte et de l’engagement des États membres à le respecter, alors la discussion de l’ensemble du sujet ne sera probablement que pure théorie.

In conclusion, I must point out that, if no solution is found to the political problem of the credibility of the Pact and of the Member States’ commitment to abide by it, then the whole point at issue is likely to be merely academic.


Il est probable que la reconnaissance, aux États-Unis, des normes comptables internationales (IAS) applicables par les émetteurs européens sera prochainement obtenue. Des pourparlers devraient s’engager sur la reconnaissance mutuelle de l’assurance des risques commerciaux et, dans le secteur de la réassurance, des solutions devraient être trouvées pour supprimer les exigences de sûreté auxquelles sont soumises les sociétés de réassurance de l’UE exerçant aux États-Unis.

In the near future, recognition of International Accounting Standards (IAS) for European issuers in the US should be obtained; discussions should start on mutual recognition of insurance of commercial risks and – in the reinsurance sector – solutions to remove collateral requirements for EU reinsurers doing business in the US should be found.


Il est probable que la reconnaissance, aux États-Unis, des normes comptables internationales (IAS) applicables par les émetteurs européens sera prochainement obtenue. Des pourparlers devraient s’engager sur la reconnaissance mutuelle de l’assurance des risques commerciaux et, dans le secteur de la réassurance, des solutions devraient être trouvées pour supprimer les exigences de sûreté auxquelles sont soumises les sociétés de réassurance de l’UE exerçant aux États-Unis.

In the near future, recognition of International Accounting Standards (IAS) for European issuers in the US should be obtained; discussions should start on mutual recognition of insurance of commercial risks and – in the reinsurance sector – solutions to remove collateral requirements for EU reinsurers doing business in the US should be found.


Cette troisième solution sera probablement la plus répandue.

It is anticipated that the third option will be the preferred one.


Nous pouvons offrir cette solution, mais ce ne sera probablement pas possible si le gouvernement procède sans tenir compte du système de manutention du grain.

We can provide that solution, but it will likely not be possible if the government proceeds without considering the grain-handling system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solution sera probablement ->

Date index: 2024-02-29
w