Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "solution qui nous permet finalement " (Frans → Engels) :

Comme l'a déclaré le président Juncker: «La déclaration finale nous permet de travailler sur cette base et c'est exactement ce que nous allons faire au cours des prochains jours».

As President Juncker said: "The final statement is allowing us to work on that basis and that is exactly what we will be doing in the next coming days".


Surtout, ça permettrait de voir à ce que dans les trois provinces qui enregistrent la plus forte croissance démographique, soit l'Ontario, l'Alberta et la Colombie-Britannique, le nombre de députés reflète davantage la population, cette population qui nous permet finalement de déterminer combien de députés siégeront dans cette enceinte.

More importantly, it would ensure that in the three fastest growing provinces by population, Ontario, Alberta and British Columbia, the number of members would more accurately reflect the population, and that population is how we ultimately determine how many members of Parliament serve in this place.


Je voudrais dire combien nous avons apprécié l’approche constructive de M. Seppänen qui propose une solution temporaire, qui permet à la BEI de poursuive ses activités mais qui fixe un rendez-vous pour un débat de fond sur le rôle que doit jouer la Banque européenne d’investissement en dehors de l’Union européenne.

I would like to say how much we have appreciated Mr Seppänen’s constructive approach. He proposes a temporary solution, which allows the EIB to continue with its activities, but which fixes a date for an in-depth discussion of the role that the EIB should play outside the European Union.


À mon avis, cela tient compte de trois considérations extrêmement importantes: premièrement, cette disposition reconnaît que les provinces et les territoires peuvent exercer un contrôle sur le coût d’emprunt; deuxièmement, elle garantit que le coût d’emprunt sera clairement plafonné; et enfin, comme nous l’avons déjà mentionné, c’est une solution souple qui permet de tenir compte de la situation particulière de chaque province et territoire.

In my opinion, this addresses three fundamentally important considerations: first, it recognizes that the provinces and territories can control the cost of borrowing in their jurisdiction; second, it guarantees that there will be a clearly defined cap on the cost of borrowing; and finally, as has been noted before, it provides a flexible solution to the individual circumstances of each province and territory.


Je tiens à féliciter le rapporteur, car il a été capable de combiner et de trouver, en collaboration avec les divers députés intéressés, une solution qui nous permet finalement de ne devoir traiter que onze amendements.

I would like to congratulate the rapporteur because he has been able to bring together and agree a solution with the various Members involved which in the end means that we are only talking about eleven amendments.


Il reste encore toutefois quelques problèmes non résolus, notamment les services d’intérêt économique général, auxquels, je l’espère, nous trouverons une solution lors du vote final, sur la base des amendements que nous avons déposés.

There are still some unresolved issues, however, including services of general economic interest, which I hope will find a solution during the final vote, on the basis of the amendments that have been tabled.


Il reste encore toutefois quelques problèmes non résolus, notamment les services d’intérêt économique général, auxquels, je l’espère, nous trouverons une solution lors du vote final, sur la base des amendements que nous avons déposés.

There are still some unresolved issues, however, including services of general economic interest, which I hope will find a solution during the final vote, on the basis of the amendments that have been tabled.


[Traduction] En conclusion, monsieur le président, compte tenu de l'ampleur des demandes de services que reçoit constamment l'Agence, nous estimons que le recouvrement des coûts est une solution viable qui permet à l'ASFC d'exécuter son mandat.

[English] In closing, Mr. Chairman, given the magnitude of service requests that the CBSA receives on a continual basis, we see cost recovery as a viable option that allows the CBSA to fulfil its mandate.


Nous sommes également satisfaits de la solution que nous avons finalement trouvée en ce qui concerne la discrimination sur la base de la religion, qui ne peut donner lieu à une forme de discrimination ethnique déguisée.

We are also pleased with the solution which we finally reached regarding discrimination on the basis of religion which should not be a covert reason for discriminating on the basis of ethnic origin.


Nous préférons ne pas nous lancer dans cette voie et par conséquent nous avons trouvé une solution temporaire qui permet aux équipes intégrées de la sécurité nationale de communiquer entre elles.

We do not want to go down that road, so we have an interim solution for the IBETs to communicate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solution qui nous permet finalement ->

Date index: 2025-08-05
w