Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant ATS chargé notamment de la fonction NOTAM
Détails spectrographiques bien résolus
Résolus à ...

Vertaling van "non résolus notamment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
assistant ATS chargé notamment de la fonction NOTAM

briefing officer


détails spectrographiques bien résolus

non-ambiguous spectrographic data




Relevé des écarts non-résolus dans l'émission des chèques/CBM

Breakdown of Unresolved Differences in Cheque Issue/DBA


Accord bilatéral entre la République d'Afghanistan et la République islamique du Pakistan sur les principes des relations mutuelles, et notamment sur la non-ingérence et la non-intervention

Bilateral Agreement between the Republic of Afghanistan and the Islamic Republic of Pakistan on the Principles of Mutual Relations, in particular on Non-interference and Non-intervention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. considérant que les problèmes à l'origine des troubles en Ukraine en 2013 n'ont pas été résolus, notamment la corruption, la crise économique et sociale, la méfiance à l'égard des politiques et la désillusion face au système politique ukrainien du fait de l'influence constante exercée par les structures oligarchiques; que l'incapacité du gouvernement et du Parlement à lutter contre la corruption a sapé la confiance du peuple ukrainien et de la communauté internationale; que l'actuel gouvernement ukrainien a aggravé ces problèmes en imposant un programme néolibéral, corporatiste et nationaliste, avec l'appui des groupes paramilitaire ...[+++]

E. whereas the problems which led to the unrest in Ukraine in 2013 remain unresolved, including corruption, the economic and social crisis, distrust in politics and disillusionment with the political system of Ukraine owing to the continued political influence of the oligarchic structures; whereas the failure of the government and parliament to the fight against corruption has undermined the trust of the people of Ukraine and the international community; whereas the current government has added to those problems the imposition of a neoliberal corporate and nationalistic agenda, with the help of paramilitary groups;


Aujourd’hui, le secteur traverse des changements structurels et pâtit encore de l'isolement des marchés nationaux, du manque de cohérence réglementaire et de prévisibilité dans l’ensemble de l’UE, notamment en ce qui concerne les fréquences radioélectriques, et de l'insuffisance des investissements en zone rurale, autant de problèmes qui ne seront pas totalement résolus dans le cadre des discussions en cours sur le paquet relatif a ...[+++]

Today, the sector is undergoing structural changes and still suffers from isolated national markets, a lack of regulatory consistency and predictability across the EU, particularly for radio spectrum, and lack of sufficient investment notably in rural areas, problems which will not be fully resolved in the context of the ongoing discussions on the Telecoms Single Market package.


Ainsi, la procédure de concertation a été élargie et des solutions ont été dégagées à certains problèmes non résolus dans l'Accord de 1993, notamment les questions de la classification des dépenses et la nécessité de disposer d'une base légale pour les lignes budgétaires.

The conciliation procedure had been broadened and solutions have been found to problems which were left unresolved by the 1993 Agreement, in particular the matter of classification of expenditure and the need for all budget items to have a legal basis.


De nombreux problèmes bilatéraux demeurent non résolus, notamment en ce qui concerne les minorités et les problèmes issus de l'éclatement de l'ex-Yougoslavie, tels que la délimitation des frontières.

Many bilateral problems remain unresolved, including as regards minorities and issues stemming from the break-up of the former Yugoslavia such as border demarcation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’autres problèmes en suspens concernant l’accord de paix global doivent encore être résolus, notamment la délimitation de la frontière entre le Nord et le Sud et la tenue de consultations populaires dans la région du Nil Bleu et du Kordofan du Sud.

There are other outstanding issues related to the Comprehensive Peace Agreement still to be resolved, including North-South border demarcation and the holding of popular consultations in Blue Nile and Southern Kordofan.


Des progrès sensibles ont ensuite été faits pendant les négociations de deuxième lecture et la plupart des problèmes ont pu être résolus, notamment sur tous les points concernant l'autorité habilitée à décider du lieu d'accueil d'un navire en détresse.

Much progress was then made during negotiations in 2nd reading during which most of the problems could be solved. This concerned, in particular, all the aspects of the authority deciding on the accommodation of ships in distress.


Toutefois, bon nombre d'autres problèmes bilatéraux, concernant notamment les frontières, ne sont toujours pas résolus, de même que celui relatif au nom du pays qui oppose la Grèce et l'ancienne République yougoslave de Macédoine.

However, a number of other bilateral issues, in particular regarding borders, remain unresolved, as does the name issue between Greece and the former Yugoslav Republic of Macedonia.


Les problèmes bilatéraux en suspens, notamment les conflits relatifs aux frontières, doivent être résolus par les parties concernées dans un esprit de bon voisinage et en tenant compte des intérêts généraux de l'UE.

Open bilateral issues, including border disputes, need to be solved by the parties concerned, in a good neighbourly spirit and taking into account overall EU interests.


Certains problèmes ne sont toujours pas résolus, notamment l’attribution de logements aux réfugiés qui détenaient des droits d’occupation et de location avant de quitter la Croatie.

Some problems have still not been resolved, including the allocation of housing to refugees who had occupancy and rental rights before leaving Croatia.


Il reste encore toutefois quelques problèmes non résolus, notamment les services d’intérêt économique général, auxquels, je l’espère, nous trouverons une solution lors du vote final, sur la base des amendements que nous avons déposés.

There are still some unresolved issues, however, including services of general economic interest, which I hope will find a solution during the final vote, on the basis of the amendments that have been tabled.




Anderen hebben gezocht naar : détails spectrographiques bien résolus     résolus à     non résolus notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non résolus notamment ->

Date index: 2024-03-31
w