Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "solution permettra d’accélérer " (Frans → Engels) :

Nous saluons la possibilité offerte aux citoyens d’utiliser des barrières automatiques dans le cadre du programme relatif aux voyageurs enregistrés «de bonne foi», car nous pensons que cette solution permettra d’accélérer les flux de voyageurs et d’éviter la congestion.

The option for EU citizens to use automated gates as part of the Registered ‘Bona Fide’ Traveller Programme is welcome as it will help speed up traveller flows and prevent congestion.


Même si ce rapport – et je dois remercier le rapporteur précédent, M. Thaler, pour l’équilibre et l’objectivité dont il a fait preuve lors de sa rédaction – conclut que la situation en Macédoine s’est améliorée à de nombreux égards, je pense que l’ouverture des négociations sera la solution qui permettra d’accélérer les réformes, de créer un cadre démocratique ainsi qu’une véritable chance pour ce pays de devenir un État membre de l’Union européenne.

Although this report – and I must thank the former rapporteur, Mr Thaler, for the balance and objectivity he showed in drafting it – concludes that the situation in Macedonia has improved in a number of respects, I believe that starting negotiations will be a solution which will help speed up the reforms, create a democratic framework and a real opportunity for this country to become a European Union Member State.


65. souligne que l'harmonisation et l'interopérabilité des réseaux intelligents doivent être une priorité; prie instamment les États membres de s'employer, en coopérant avec les organismes de normalisation et les professionnels européens et internationaux, à accélérer l'élaboration des normes techniques et de sûreté relatives aux véhicules électriques, aux infrastructures de charge, aux réseaux et aux compteurs intelligents, de sorte que l'opération soit achevée d'ici la fin 2012; souligne que les technologies devraient se baser sur des normes internationales ouvertes, de manière à assurer leur rentabilité, laquelle renforcera l'interopérabilité du s ...[+++]

65. Stresses that smart grid standardisation and interoperability shall be a priority; urges the Members States, in liaison with European and international standardisation bodies and industry, to speed up work on technical and safety standards for electric vehicles, charging infrastructure, smart grids and smart metering, with a view to its completion by the end of 2012; emphasises that technologies should be based on open international standards so as to ensure their cost-effectiveness, which will enhance the interoperability of the system and will provide consumers with a choice of solutions;


65. souligne que l'harmonisation et l'interopérabilité des réseaux intelligents doivent être une priorité; prie instamment les États membres de s'employer, en coopérant avec les organismes de normalisation et les professionnels européens et internationaux, à accélérer l'élaboration des normes techniques et de sûreté relatives aux véhicules électriques, aux infrastructures de charge, aux réseaux et aux compteurs intelligents, de sorte que l'opération soit achevée d'ici la fin 2012; souligne que les technologies devraient se baser sur des normes internationales ouvertes, de manière à assurer leur rentabilité, laquelle renforcera l'interopérabilité du s ...[+++]

65. Stresses that smart grid standardisation and interoperability shall be a priority; urges the Members States, in liaison with European and international standardisation bodies and industry, to speed up work on technical and safety standards for electric vehicles, charging infrastructure, smart grids and smart metering, with a view to its completion by the end of 2012; emphasises that technologies should be based on open international standards so as to ensure their cost-effectiveness, which will enhance the interoperability of the system and will provide consumers with a choice of solutions;


La Commission lancera un réexamen en profondeur du marché unique, tourné vers l'avenir, et présentera l'année prochaine un rapport contenant des propositions concrètes. La création d'une carte de droits qui permettra à tout citoyen européen d'être informé de ses droits et d'y avoir pleinement accès. Le lancement d'un inventaire exhaustif de la réalité sociale européenne actuelle et un programme en faveur de l'accès universel et de la solidarité, parallèlement au réexamen du marché unique. L'amélioration du processus décisionnel pour que l'Europe soit un endroit plus sûr, par un usage accru, sur la base des dispositions existantes du trai ...[+++]

The Commission will launch a fundamental, forward looking review of the single market and present a report with concrete proposals next year; Creation of an entitlement card which will enable every European citizen to be aware of and enjoy full access to their rights; Launching a comprehensive stocktaking of today’s European society and an agenda for universal access and solidarity, in parallel with the single market review; Improving decision-making to make Europe a safer place to live, through use of the existing Treaty provisions for greater use of the Community method in areas like organised crime, terrorism, trafficking of persons and cooperation between police forces; Taking forward the debate on the value added of enlargement an ...[+++]


Une véritable interdiction de commercialisation permettra d'accélérer le développement technique faisant appel à des solutions alternatives.

A genuine decision in favour of a marketing ban would expedite technical developments leading to alternatives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solution permettra d’accélérer ->

Date index: 2023-08-28
w