Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solides financièrement seront » (Français → Anglais) :

Le CdR peut jouer un rôle à cet égard, en raison des liens solides qui le rattachent aux populations locales : l'idéal serait que dès que les traités seront signés nous puissions accueillir des membres provenant des nouveaux États membres et ayant le statut d'observateurs, mais pour que cela soit possible, nous aurions besoin de ressources financières.

The CoR can have a role in this with its strong links to the grassroots we should ideally have observer members from the new states as soon as the treaties are signed, but we would need funding to make this possible.


D. considérant que le président Poutine a indiqué publiquement que la liberté des médias est nécessaire pour le développement démocratique de son pays et que des groupes de presse financièrement solides, libres du contrôle tant de l'État que des grands milieux d'affaires, seront à l'avenir les garants de la liberté des médias russes,

D. whereas President Putin has stated publicly that freedom of the media is necessary for the democratic development of his country and that financially secure media groups, free from control of both the state and big business, will be the future guarantee of Russian media freedom,


D. considérant que le Président Poutine a indiqué publiquement que la liberté des médias est nécessaire pour le développement démocratique de son pays et que des groupes de presse financièrement solides, libres du contrôle tant de l'État que des grands milieux d'affaires, seront à l'avenir les garants de la liberté des médias russes,

D. whereas President Putin has stated publicly that freedom of the media is necessary for the democratic development of his country and that financially secure media groups, free from control of both the state and big business, will be the future guarantee of Russian media freedom,


En complément à l'assistance financière déjà décidée par le Conseil dans sa décision n° 2000/140/CE, le 14 février 2000, la Communauté accorde à la MINUK, conjointement avec les contributions des autres donateurs, une aide financière exceptionnelle sous forme de dons et d'un montant pouvant atteindre 30 millions d'euros qui seront versés en deux tranches au moins, afin d'atténuer les contraintes financières qui pèsent sur le Kosovo et de faciliter la mise en place et la poursuite des fonctions administratives essentielles ainsi que l' ...[+++]

In addition to the financial assistance already decided upon by the Council in its Decision 2000/140/EC on 14 February 2000, the Community shall make available to UNMIK, in conjunction with the contributions of the other donors, exceptional financial assistance in the form of straight grants of up to EUR 30 million to be released in at least two instalments, with a view to alleviating the financial situation in Kosovo, facilitating the establishment and continuation of essential administrative functions and supporting the development of a sound economic framework.


Comme la loi ne prévoira plus de subvention implicite du taux d'intérêt, comme c'est le cas actuellement, le coût plus élevé des prêts fera en sorte que les entreprises plus solides financièrement seront probablement portées à se tourner vers un mode de financement commercial moins coûteux.

Without the subsidy implicit in the present interest rate, the higher cost of SBLA loans will mean that these financially strong businesses will probably now switch to lower cost commercial financing.


Il faut donc trouver un juste équilibre dans la responsabilité financière conjointe, mais aussi, d'autre part, ne pas effrayer les partenaires d'un consortium, parce que, dans ce cas, ce ne seront jamais que ceux qui sont les plus solides qui participeront, alors que nous voulons, nous, favoriser la participation des petites et moyennes entreprises.

We thus need not only to strike the right balance in terms of joint financial responsibility but also, furthermore, to avoid scaring off potential partners in a consortium, the only participants in which will therefore be established bodies, when what we want is to foster the participation of small and medium-sized businesses.


Grâce au cadre de politique solide qui est en place, l'économie réelle et l'économie financière seront en mesure d'absorber tout nouveau choc économique.

The strong policy framework in place has positioned the real and financial economy to cope with any new major economic shock.


Je ne veux pas dire que l'Ontario, le Québec, les Maritimes ou la Colombie-Britannique ont des contributions exceptionnelles à faire par rapport aux autres régions du pays, mais je suis convaincu que l'Ontario et peut-être aussi, maintenant, les Maritimes—même si quelques néo-démocrates y ont été élus—seront d'accord pour dire qu'une bonne politique financière, une situation financière solide, est le bon moyen de créer des emplois.

I do not want to suggest that Ontario, Quebec, the maritimes and B.C. have anything exceptional to contribute as opposed to other parts of the country, but I do believe that certainly Ontario and I think now in the maritimes, even though they did elect a few NDP members, will agree that good fiscal policy, getting your house in order is the way to create jobs.


w