Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soixante-dix emplois étaient » (Français → Anglais) :

Soixante-dix emplois étaient en jeu. Certains employés comptent pas moins de 55 années de service.

Seventy jobs were at stake. Some of the employees had been with the company for as many as 55 years.


A la fin des années soixante-dix, le charbon et l'énergie nucléaire étaient considérés comme la seule alternative au pétrole.

At the end of the 1970s, coal and nuclear energy were thought to be the only alternative to oil.


Soixante-dix pour cent de tous les emplois créés étaient concentrés dans une seule province.

Of all those jobs that were created, 70% were created in one province.


En 2014, environ 145 000 entreprises, soit presque un dixième (9,2%) de l'ensemble des entreprises actives de l'économie marchande employant au moins dix salariés dans l'Union européenne (UE), étaient reconnues comme sociétés à forte croissance, fournissant un emploi à plus de 12 millions de personnes.

In 2014, around 145 000 companies, or almost a tenth (9.2%) of all active enterprises with at least ten employees in the business economy in the European Union (EU) were recognized as high-growth enterprises, providing work for over 12 million employees.


C. considérant qu'environ soixante-dix témoins étaient probablement présents aux alentours du bar Magennis's juste avant et après la rixe qui a conduit au meurtre de Robert McCartney,

C. whereas in the region of seventy witnesses are believed to have been present in the area of Magennis's Bar immediately before and after the fight that led to the death of Robert McCartney,


C. considérant qu'environ soixante-dix témoins étaient probablement présents aux alentours du Magennis's bar juste avant et après l'altercation qui a conduit au meurtre de Robert McCartney,

C. whereas in the region of seventy witnesses are believed to have been present in the area of Magennis's Bar immediately before and after the fight that led to the death of Robert McCartney,


À la fin des années soixante-dix et au début des années quatre-vingt, on craignait une crise économique et les besoins de main-d'oeuvre étaient plus faibles, les portes n'étaient donc pas aussi ouvertes qu'avant (1530) M. Bill Siksay: Que savez-vous de l'expérience qu'ont vécue les infirmières qui se sont intégrées au système?

In the late seventies and early eighties, when there was an economic crisis looming and the labour need was no longer there, the doors were not as wide open (1530) Mr. Bill Siksay: Do you know anything about the experiences those nurses had integrating into the system?


- (NL) Monsieur le Président, le Népal, comme l’Afghanistan, était dans les années soixante et soixante-dix une destination de vacances pour les adeptes occidentaux de la vie alternative, qui allaient y rechercher un mode de vie moins matérialiste, des modes d’habillement différents, et y consommer des drogues - qui, à l’époque, n’étaient pas aussi nombreuses que de nos jours.

– (NL) Mr President, Nepal, like Afghanistan, was, in the Sixties and Seventies, a holiday destination for Western European disciples of the alternative life, who went there in search of a less materialistic way of living, of different ways of dressing, and in order to do drugs – rather fewer of these than we now know about.


Soixante-dix emplois à long terme pour les Cris seront créés (1405) De plus, on doit se féliciter de cette aventure pour son approche dans la gestion durable de nos forêts.

Eighty long term jobs will be created for the Cree (1405) This initiative should also be commended for its approach to sustainable management of our forests.


M. Fischler a défini l'évolution de la pensée au sujet de la politique agricole au fil des ans, qui va de l'objectif de rendre tous les agriculteurs compétitifs dans les années soixante à la reconnaissance, au cours des années soixante-dix, du fait que les agriculteurs de certaines régions étaient confrontées à des handicaps naturels et devaient à ce titre bénéficier d'un soutien particulier. Plus de 60 % du territoire de l'UE sont classés comme des régions défavorisées.

Mr Fischler outlined the change in thinking on agricultural policy over the years, going from the objective of making all farmers competitive in the 60s to a recognition in the 70s that farmers in certain areas had to deal with natural handicaps and therefore needed special assistance - over 60% of the EU is now categorised as disadvantaged.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soixante-dix emplois étaient ->

Date index: 2024-03-07
w