Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soixante-cinquième assemblée générale des nations unies cet automne devrait refléter » (Français → Anglais) :

La résolution appelant à un moratoire sur le recours à la peine de mort prévue par la soixante-cinquième Assemblée générale des Nations unies cet automne devrait refléter les progrès vers une abolition universelle.

The resolution calling for a moratorium on the use of the death penalty under the 65th United Nations General Assembly this autumn should reflect progress towards universal abolition.


Nous espérons vivement qu’avec ses partenaires, l’Union européenne parviendra à un résultat satisfaisant, comme je l’ai dit, à la soixante-cinquième Assemblée générale des Nations unies, avec une résolution qui renforcera encore le mouvement vers un moratoire universel.

We sincerely hope that with its partners, the European Union will draw a satisfactory result, as I have already said, from the 65th United Nations General Assembly with a resolution that will further strengthen the move for a universal moratorium.


– vu la résolution intitulée "Tenir les promesses: unis pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement", adoptée en 2010 par l'Assemblée générale des Nations unies à l'issue de sa réunion plénière de haut niveau sur les OMD, lors de sa soixante-cinquième session,

– having regard to the resolution entitled ‘Keeping the promise: united to achieve the Millennium Development Goals’ adopted by the UN General Assembly at its High-Level Plenary Meeting on the Millennium Development Goals, at its sixty-fifth session in 2010,


– vu la résolution intitulée «Tenir les promesses: unis pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement», adoptée en 2010 par l'Assemblée générale des Nations unies à l'issue de sa réunion plénière de haut niveau sur les OMD, lors de sa soixante-cinquième session,

– having regard to the resolution entitled ‘Keeping the promise: united to achieve the Millennium Development Goals’ adopted by the UN General Assembly at its High-Level Plenary Meeting on the Millennium Development Goals, at its sixty-fifth session in 2010,


– vu la résolution de l'Assemblée générale intitulée "Tenir les promesses: unis pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement", adoptée par l'Assemblée générale en 2010 à l'issue de la réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale des Nations unies à sa soixante-cinquième session sur les objectifs du Millénaire pour le développement,

– having regard to the Resolution entitled “Keeping the promise: United to achieve the Millennium Development Goals” adopted by the General Assembly at the High-Level Plenary Meeting of the UN General Assembly on the Millennium Development Goals, at its sixty-fifth session in 2010,


Qu'est-il prévu lors de ce Conseil? Le Conseil devrait autoriser la Commission à ouvrir des négociations sur des accords globaux dans le domaine de l'aviation avec l’Association des nations de l’Asie du Sud-Est (ANASE), les Émirats arabes unis, le Qatar et la Turquie.Un échange de vues aura également lieu à propos de la prépara ...[+++]

What is expected at this Council?The Council is expected to authorise the Commission to open negotiations on comprehensive aviation agreements with the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), the United Arab Emirates (UAE), Qatar and Turkey.Furthermore, there will be an exchange of views on thepreparation of the General Assembly of the International Civil Aviation Organisation (ICAO) held in Montreal this autumn.


Une première manifestation parallèle sera organisée en marge de la première commission (soixante-cinquième session de l’Assemblée générale des Nations unies), en octobre 2010, pour sensibiliser davantage les parties prenantes au projet réunies à New York et débattre de certains éléments concrets importants concernant le processus d’élaboration du TCA.

A first side event will be organised in the margins of the 1st Committee (65th session of the UN General Assembly) in October 2010 to increase awareness of stakeholders gathered in New York about the project and to discuss some concrete substantial elements relevant to the ATT process.


Une première manifestation parallèle sera organisée en marge de la première commission (soixante-cinquième session de l’Assemblée générale des Nations unies), en octobre 2010, pour sensibiliser davantage les parties prenantes au projet réunies à New York et débattre de certains éléments concrets importants concernant le processus d’élaboration du TCA.

A first side event will be organised in the margins of the 1st Committee (65th session of the UN General Assembly) in October 2010 to increase awareness of stakeholders gathered in New York about the project and to discuss some concrete substantial elements relevant to the ATT process.


w