Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soit volontaire soit obligatoire—nous » (Français → Anglais) :

Le sénateur Duncan Jessiman: Vous dites aussi que—toujours sur une base soit volontaire, soit obligatoire—nous devrions avoir un mécanisme de règlement des différends.

Senator Duncan Jessiman: You go on to suggest that, also voluntarily or mandatorily, we should have a dispute resolution mechanism.


Pour l'instant, je m'abstiendrai de vous proposer des recommandations de la part du CCCB car certains des renseignements qui nous parviendront au cours du débat éthique sur la liberté de choix et de consentement seront très importants pour nous permettre de voir comment nous pouvons respecter cette liberté de choix et ce désir d'accepter quelque chose dans un certain cadre, qu'il soit volontaire ou obligatoire, notamment.

At this point in time I would refrain from making any recommendation from CBAC, because I think some of the information that will be coming to us in the ethical discussion on freedom of choice and consent will be very important in seeing how we can respect that freedom of choice or that desire for consent within a framework, either voluntary or mandatory, for instance.


Mme Jennifer Hillard: Ce que nous disons, c'est que quel que soit le système qui sera adopté, qu'il soit volontaire ou obligatoire, il doit englober ces deux éléments.

Ms. Jennifer Hillard: What we're saying is that whatever system you adopt, whether it's voluntary or mandatory, it has to include both.


M. Murray Calder: Si l'on décide d'accepter l'étiquetage, qu'il soit volontaire ou obligatoire, pour indiquer si le produit est transgénique ou non, comment aurons-nous vraiment la certitude que les informations de l'étiquette sont exactes si nous ne sommes pas capables de contrôler quelque chose d'aussi simple qu'une abeille?

Mr. Murray Calder: If we ever get into the issue of labelling, whether it's voluntary or mandatory, whether the product is GMO or non-GMO, how accurate is in fact that labelling if we have this problem of controlling something as simple as a honey bee?


Si nous savions, par exemple, qu'une teneur en cadmium dépassant une certaine limite dans un produit donné — parce qu'un jeune enfant est susceptible de le mettre dans sa bouche, de le sucer ou de le mordre — pourrait nuire à la santé et présenter un danger déraisonnable, nos inspecteurs pourraient invoquer l'interdiction générale pour agir très rapidement et demander un rappel, soit obligatoire, ce que permettrait le projet de loi, ou volontaire, c'est-à-dire où une entreprise reconnaîtrait qu'il existe un problème et agirait rapidem ...[+++]

So if we knew, for example, that cadmium above a certain limit in a particular product—because it is likely to be mouthed or sucked or chewed by a young child—would or could pose a health problem and unreasonable danger, we could use the provision of the general prohibition as the basis for our inspectors to act very quickly and to move forward with a recall, whether it would be mandatory, which we would have the provisions for in the legislation, or voluntary, where we have a company that says yes, they recognize the problem and they move quickly to recall the product.


Si nous considérons que le montant initial des paiements directs aux agriculteurs est de 100 %, il faut retirer 5 % pour la modulation obligatoire, environ 8 % supplémentaire pour l’adhésion de la Roumanie et de la Bulgarie - qui ne sont en aucun cas responsables du fait que nous n’ayons pas prévu de financements adaptés - et si vous voulez encore retirer 20 % pour la modulation facultative/volontaire, ces agriculteurs auront perdu approximativement 33 % - soit un tiers ...[+++]

If we take the initial amount of the direct payments to farmers at 100 %, take away 5 % for compulsory modulation, a further 8 % approximately for the accession of Romania and Bulgaria – who are in no way responsible for the fact that we did not make proper funding provision – and if you are then to take a further 20 % for voluntary modulation, those farmers will have lost approximately 33 %, – one third – of their income as was promised in the CAP reform.


Si nous considérons que le montant initial des paiements directs aux agriculteurs est de 100 %, il faut retirer 5 % pour la modulation obligatoire, environ 8 % supplémentaire pour l’adhésion de la Roumanie et de la Bulgarie - qui ne sont en aucun cas responsables du fait que nous n’ayons pas prévu de financements adaptés - et si vous voulez encore retirer 20 % pour la modulation facultative/volontaire, ces agriculteurs auront perdu approximativement 33 % - soit un tiers ...[+++]

If we take the initial amount of the direct payments to farmers at 100 %, take away 5 % for compulsory modulation, a further 8 % approximately for the accession of Romania and Bulgaria – who are in no way responsible for the fact that we did not make proper funding provision – and if you are then to take a further 20 % for voluntary modulation, those farmers will have lost approximately 33 %, – one third – of their income as was promised in the CAP reform.


Quant à savoir si l’utilisation du système devrait être volontaire ou si l’introduction devrait être obligatoire, aussi évident soit-il que ce système ne peut fonctionner avec succès que si le nombre de participants est le plus grand possible, nous devrions au moins essayer d’abord l’option volontaire plutôt que d’adopter d’emblée une approche gouvernementale pesante.

As for whether use of the system should be voluntary or whether its introduction should be mandatory, self-evident though it is that the system as a whole can work successfully only with the maximum possible number of participants, we should at least make the attempt to go for the voluntary option in the first instance rather than adopting a heavy-handed governmental approach straightaway.


Quant à savoir si l’utilisation du système devrait être volontaire ou si l’introduction devrait être obligatoire, aussi évident soit-il que ce système ne peut fonctionner avec succès que si le nombre de participants est le plus grand possible, nous devrions au moins essayer d’abord l’option volontaire plutôt que d’adopter d’emblée une approche gouvernementale pesante.

As for whether use of the system should be voluntary or whether its introduction should be mandatory, self-evident though it is that the system as a whole can work successfully only with the maximum possible number of participants, we should at least make the attempt to go for the voluntary option in the first instance rather than adopting a heavy-handed governmental approach straightaway.


En ce qui concerne les amendements 2, 9 et 13, qui visent à faire en sorte que le coût des poursuites judiciaires soit couvert par une assurance obligatoire, nous devons garder à l’esprit que cela ferait double emploi avec l’assurance volontaire réglementée par la directive sur l’assurance-protection juridique (87/344/CEE).

With regard to Amendments Nos 2, 9 and 13, which aim to ensure that the cost of legal proceedings should be covered by compulsory insurance, we must bear in mind that this would overlap with the voluntary insurance regulated in the directive on legal expenses insurance (87/344/EEC).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit volontaire soit obligatoire—nous ->

Date index: 2022-10-28
w