Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soit vaste puisqu » (Français → Anglais) :

D'une part, il était nécessaire que la mission soit vaste, puisqu'il fallait répondre aux besoins d'un agenda politique évoluant sensiblement au fil du temps.

On the one hand, a broad mission was necessary, as it had to cater for a policy agenda that evolved significantly over time.


Aux fins de la présente décision, il n’est cependant pas nécessaire de trancher définitivement la question de savoir si ce marché régional n’englobe que la région NWE ou s’il comprend un territoire géographique plus vaste (la région dite «NWE+», c’est-à-dire la région NWE plus l’Autriche, la Finlande, l’Italie et la Suisse), puisque l’opération aboutit à entraver de façon significative le jeu d’une concurrence effective, que le marché soit délimité de l’une o ...[+++]

However, for the purpose of this Decision, it is not necessary to reach a definitive view as to whether this regional market encompasses only NWE or extends to a broader geographic area (the so called ‘NWE+’ cluster, that is to say NWE plus Austria, Finland, Italy and Switzerland), because the Transaction results in a significant impediment to effective competition under both market delineations.


Bien que la norme soit conçue sur le modèle de la version américaine de l'accord volontaire, son application est plus vaste puisqu'elle englobe les collisions et les réparations des vitres.

While CASIS is modelled after the American version of the voluntary agreement, it is actually broader in its application than its U.S. counterpart because it includes collision and glass aspects of repair service.


Si on accepte cette clause sénatoriale, bien que le NPD ne soit pas un grand défenseur de l'idée d'avoir un Sénat au Canada, loin s'en faut, on doit garder à l'esprit cette idée que le Canada est un pays très vaste avec des particularités historiques, géographiques et sociales, puisqu'il a des peuples fondateurs.

If we accept the Senate floor clause—even though the NDP is far from a strong supporter of a Canadian Senate—we must keep in mind that Canada is a very big country with historic, geographic and social specificities, since it has more than one founding people.


A. considérant que le Zimbabwe doit faire face à une crise humanitaire de très vaste ampleur puisque 5,1 millions de personnes, soit près de la moitié de la population, souffrent de la faim, et qu'une épidémie de choléra, provoquée par la dégradation des services de base d'alimentation en eau et d'assainissement, a fait au moins 783 victimes et infecté plus de 16 400 personnes au Zimbabwe; considérant que plus de 300 000 personnes sérieusement affaiblies par le manque de nourriture se trouvent gravement menacées par cette épidémie,

A. whereas Zimbabwe is facing a humanitarian crisis of massive proportions, with 5.1 million people, almost half the population, facing hunger, whereas an outbreak of cholera, the result of the breakdown of basic water and sanitation services, has killed at least 783 people and infected over 16 400 people in Zimbabwe, and whereas more than 300 000 people seriously [http ...]


A. considérant que le Zimbabwe doit faire face à une crise humanitaire de très vaste ampleur puisque 5,1 millions de personnes, soit près de la moitié de la population, souffrent de la faim, et qu'une épidémie de choléra, provoquée par la dégradation des services de base d'alimentation en eau et d'assainissement, a fait au moins 783 victimes et infecté plus de 16 400 personnes au Zimbabwe, et considérant que plus de 300 000 personnes sérieusement affaiblies par le manque de nourriture se trouvent gravement menacées par cette épidémie ...[+++]

A. whereas Zimbabwe is facing a humanitarian crisis of massive proportions, with 5,1 million people, almost half the population, facing hunger; whereas an outbreak of cholera, the result of the breakdown of basic water and sanitation services, has killed at least 783 people and infected over 16 400 people in Zimbabwe, and whereas more than 300 000 people seriously weakened by lack of food are in grave danger from the epidemic,


A. considérant que le Zimbabwe doit faire face à une crise humanitaire de très vaste ampleur puisque 5,1 millions de personnes, soit près de la moitié de la population, souffrent de la faim, et qu'une épidémie de choléra, provoquée par la dégradation des services de base d'alimentation en eau et d'assainissement, a fait au moins 783 victimes et infecté plus de 16 400 personnes au Zimbabwe, et considérant que plus de 300 000 personnes sérieusement affaiblies par le manque de nourriture se trouvent gravement menacées par cette épidémie ...[+++]

A. whereas Zimbabwe is facing a humanitarian crisis of massive proportions, with 5,1 million people, almost half the population, facing hunger; whereas an outbreak of cholera, the result of the breakdown of basic water and sanitation services, has killed at least 783 people and infected over 16 400 people in Zimbabwe, and whereas more than 300 000 people seriously weakened by lack of food are in grave danger from the epidemic,


D'une part, il était nécessaire que la mission soit vaste, puisqu'il fallait répondre aux besoins d'un agenda politique évoluant sensiblement au fil du temps.

On the one hand, a broad mission was necessary, as it had to cater for a policy agenda that evolved significantly over time.


Je pense plutôt qu'elle est acceptable puisque, sans elle, les titulaires de charge publique pourraient accepter des cadeaux, quelle qu'en soit la valeur, de la part de prétendus amis, sans avoir besoin de déclarer ces cadeaux à qui que ce soit. Je regrette que le ministre Baird n'ait pas pu expliquer aux Canadiens dans son discours de lundi pourquoi nos amendements visant à restreindre le droit de ses collègues du Cabinet de recevoir de généreux cadeaux de la part d'amis sont inacceptables et pourquoi, pour reprendre ses propres mots ...[+++]

I regret that Minister Baird did not enlighten Canadians in his speech on Monday about why our amendments to restrict the ability of his cabinet colleagues to accept generous gifts from friends were inappropriate and why, in his own words, they " drastically diluted the objectives of Bill C-2" .


Je crains également que le ministère de l'Agriculture soit déjà trop vaste, puisqu'il y a un bureaucrate pour trois à cinq producteurs.

I am also concerned that the department of agriculture is already rather large, perhaps one bureaucrat to every three to five producers who are out there working.




D'autres ont cherché : mission soit     mission soit vaste     soit vaste puisqu     marché soit     géographique plus vaste     puisque     norme soit     plus vaste     plus vaste puisqu     npd ne soit     pays très vaste     puisqu     soit     très vaste     vaste ampleur puisque     quelle qu'en soit     dilué la vaste     acceptable puisque     l'agriculture soit     déjà trop vaste     trop vaste puisqu     soit vaste puisqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit vaste puisqu ->

Date index: 2024-05-20
w