Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soit un régime de dotation plutôt inefficace » (Français → Anglais) :

En fait, il serait préférable que, quel que soit le régime en place, qu'il s'agisse du modèle de Banff à Banff ou du modèle de régie fédérale dans les autres parcs, quel que soit le régime, il y a dans la loi des dispositions claires qui obligent les décideurs à se fonder sur les principes très clairs de l'intégrité écologique plutôt que sur les simples modèles de régime ...[+++]

In fact, what I would like to see is that in whatever system is in place, whether it's the Banff model in Banff, the federal control model in the rest of them, whatever that is, there are clear lines in the legislation that say whoever's making the decision is guided by very clear principles of ecological integrity, not just run-of-the-mill municipal governance models.


11. estime que l'Union devrait revoir radicalement sa politique extérieure, notamment sa stratégie à l'égard du sud de la Méditerranée, dans le cadre de la révision en cours de la politique européenne de voisinage, car elle est inefficace; demande à l'Union de mettre en place un nouveau cadre de relations avec ces pays et ces régions qui soit fondé sur le principe de la non-ingérence dans leurs affaires intérieures et sur le respe ...[+++]

11. Considers that the EU should drastically revise its external policy, in particular its strategy towards the southern Mediterranean, as part of the ongoing European Neighbourhood Policy (ENP) review, in the light of its failure; calls for the EU to establish a new framework for relations with these countries and regions based on non‑intervention in their internal affairs and respect for their sovereignty, and aimed at supporting the development of neighbouring regions, rather than on ‘association agreements’ serving mainly to establish free trade areas that benefit corporate interests on the European side, or military interventions a ...[+++]


G. considérant que la représentation de l'Union et de ses États membres au sein des organisations multilatérales, des sommets informels et des régimes internationaux est fragmentée, souvent inefficace et varie encore considérablement; considérant que la représentation extérieure de l'Union s'est développée d'une façon éparpillée, incohérente et plutôt ad hoc; ...[+++]

G. whereas the representation of the EU and its Member States in multilateral organisations, informal summits and international regimes is fragmented, often ineffective, and still varies considerably; whereas the Union's external representation has developed in a dispersed, inconsistent and rather ad hoc manner; whereas a highly fragmented external representation is likely to undermine the EU's message and commitment to effective multilateralism and global governance, and whereas weak EU competences and ineffective coordination ...[+++]


G. considérant que la représentation de l'Union et de ses États membres au sein des organisations multilatérales, des sommets informels et des régimes internationaux est fragmentée, souvent inefficace et varie encore considérablement; considérant que la représentation extérieure de l'Union s'est développée d'une façon éparpillée, incohérente et plutôt ad hoc; ...[+++]

G. whereas the representation of the EU and its Member States in multilateral organisations, informal summits and international regimes is fragmented, often ineffective, and still varies considerably; whereas the Union’s external representation has developed in a dispersed, inconsistent and rather ad hoc manner; whereas a highly fragmented external representation is likely to undermine the EU’s message and commitment to effective multilateralism and global governance, and whereas weak EU competences and ineffective coordination ...[+++]


G. considérant que la représentation de l'Union et de ses États membres au sein des organisations multilatérales, des sommets informels et des régimes internationaux est fragmentée, souvent inefficace et varie encore considérablement; considérant que la représentation extérieure de l'Union s'est développée d'une façon éparpillée, incohérente et plutôt ad hoc; ...[+++]

G. whereas the representation of the EU and its Member States in multilateral organisations, informal summits and international regimes is fragmented, often ineffective, and still varies considerably; whereas the Union's external representation has developed in a dispersed, inconsistent and rather ad hoc manner; whereas a highly fragmented external representation is likely to undermine the EU's message and commitment to effective multilateralism and global governance, and whereas weak EU competences and ineffective coordination ...[+++]


Bien que le gouvernement chypriote se soit immédiatement engagé à prendre des mesures correctives, il est maintenant clair que la Commission était au courant de cette situation depuis quelque temps, qu’elle est restée en grande partie silencieuse et a choisi de remédier de façon progressive et plutôt inefficace à cette situation.

Although the Government of Cyprus has committed itself to corrective measures immediately, it is now clear that the Commission has been aware of this situation for some time and has kept largely quiet and chosen to follow a slow and rather ineffective course of remedial action.


M. Stewart Elgie: Je suis d'accord avec Paul, à savoir que le droit international est essentiellement plutôt inefficace pour l'instant, mais rien n'empêche que vous pourriez inclure dans un traité international un régime de conformité ou d'application plus tangible.

Mr. Stewart Elgie: I agree with Paul that international law is inherently relatively toothless at the moment, but there's no reason why you couldn't include in any international treaty a more meaningful enforcement or compliance regime.


Plutôt que de tourner le dos aux régimes antidémocratiques et aux violations des droits de la personne, que ce soit en Chine ou ailleurs, plutôt que de faire en sorte que la question des droits de la personne ne soit discutée qu'en coulisses pour ménager les susceptibilités des pays représentant des marchés intéressants pour le Canada, le gouvernement doit adopter une politique qui soit cohérente, clairement articulée, enchâssée dans des textes législatifs ou réglementaire ...[+++]

Instead of turning a blind eye to anti-democratic regimes and human rights violations, whether in China or elsewhere, instead of discussing the issue of human rights only behind the scenes to spare the feelings of countries with markets that are interesting to Canada, the government must adopt a coherent, clearly worded policy, one that is entrenched in legislative and regulatory texts and that ensures that decisions are based on three established criteria, namely human rights, development assistance and international trade (1010) Otherwise, the only clear message that the government will be sending is that governments of the ...[+++]


En conclusion, nous pouvons observer le statu quo, soit un régime de dotation plutôt inefficace et axé sur les processus; ou nous pouvons saisir cette occasion de mettre sur pied un régime vraiment moderne, axé sur la reddition de comptes pour la fonction publique d'aujourd'hui et de demain.

In conclusion, we can stay with the status quo, keeping a staffing system which is almost universally recognized as inefficient and where process is the entire focus, or take this opportunity to develop a truly modern and accountable staffing system for today's and future generations of the public service.


La Commission de la fonction publique se concentrera à nouveau sur son mandat principal, soit le régime de dotation ainsi que la protection du mérite et de la neutralité de la fonction publique.

The Public Service Commission would refocus on its core mandate as it relates to the staffing system, and the protection of merit and non-partisanship in the public service.


w