Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soit trouvée coupable car elle " (Frans → Engels) :

5. condamne fermement les activités intentionnellement frauduleuses des entreprises, quelle que soit leur taille, car elles sont clairement préjudiciables à l'environnement et elles sapent la confiance des consommateurs dans la qualité des produits européens;

5. Strongly condemns intentional fraudulent activities undertaken by any company, no matter the size, as such activities not only cause clear damage to the environment but also break consumer confidence in the quality of European products;


Cela permettra d’améliorer les conditions de recours à l’innovation et d’investissement dans le domaine de l’innovation; l’environnement: il conviendrait de s’employer à renforcer la complémentarité et la cohérence de la politique environnementale et de la protection des travailleurs, car le lieu de travail peut être considéré comme un microenvironnement dans lequel les travailleurs peuvent également être exposés à des substances dangereuses, bien que ce soit à des niveaux différents et que les déterminants soient spécifiques; la politique industrielle: des solutions simples, telles ...[+++]

This will improve the conditions for uptake of innovation and investment in innovation; Environment: Efforts should be made to increase complementarity and coherence between environmental policy and workers’ protection, since the workplace can be considered a micro-environment where similar exposure to hazardous substances can occur, although at levels and with specific determinants; Industrial policy: Simple solutions, such as guidance on avoiding accidents or indicating exposure to vibration, can help SMEs to implement OSH in a more cost‑effective way, as they would not need to hire OHS experts to carry out assessments.


Le Conseil se réjouit de la nouvelle approche d'audit de la Cour concernant le cinquième programme-cadre consistant en une analyse des systèmes car elle contribue utilement à identifier les faiblesses potentielles liées au fonctionnement du programme, que ce soit au niveau de l'exécution, du suivi ou des contrôles.

The Council welcomes the Court's new audit approach concerning the fifth framework programme, consisting of an analysis of the systems, since this contributes helpfully to identifying potential weaknesses connected with the operation of the programme, whether at the level of implementation, of monitoring or of controls.


En attendant qu'une solution satisfaisante pour les deux parties soit trouvée dans le cadre des consultations visées au paragraphe 2, la Commission peut arrêter d'autres mesures qu'elle juge nécessaires conformément à l'article 30 de l'accord intérimaire (article 43 de l'accord de stabilisation et d'association) et à la procédure d'examen visée à l'article 7 septies bis, paragraphe 4, du présent règlement".

Pending a mutually satisfactory solution having been reached in the consultations referred to in paragraph 2 of this Article, the Commission may decide on other appropriate measures it deems necessary in accordance with Article 30 of the Interim Agreement, and thereafter Article 43 of the Stabilisation and Association Agreement, as well as with the examination procedure referred to in Article 7fa(4) of this Regulation".


Toutefois, la Commission est aussi coupable car elle a l’habitude de fermer les yeux sur la non-conformité en provenance des États membres.

However, the Commission is also guilty of this, as it routinely turns a blind eye to lack of compliance on the part of Member States.


L'animation socio-éducative, qu'elle soit entreprise par des volontaires ou des professionnels, recèle un potentiel socio-économique considérable car elle peut produire de l'activité économique, établir des infrastructures, créer des avantages sur le plan économique et accroître l'emploi (des jeunes).

Youth work, whether it is undertaken by volunteers or professionals, has a considerable socio-economic potential — as it can produce economic activity, provides infrastructure, create economic benefits and increases (youth) employment.


J’avais le droit de le faire, mais finalement je la citerai demain au moment du vote, bien que cela soit moins commode, car elle diffère de la phrase lue par M. Nassauer.

I had the right to do so, but I am going to do so tomorrow during the vote, although that is less convenient, since it is different from the phrase read by Mr Nassauer.


C’est pourquoi j’ose dire qu’il devra y avoir une nouvelle réforme réelle de la PCP d’ici peu afin que cette politique soit vraiment commune, car elle est moins commune aujourd’hui qu’hier !

I therefore dare say that there will soon need to be a new real reform of the CFP, to ensure that it is a genuinely common policy. It is now less of a common policy than it used to be!


Si tel est le cas, ce gène spécifique pourrait néanmoins représenter une invention bien que celle-ci ne soit pas brevetable car elle ne répondrait pas au critère type de l'activité inventive.

If that is the case, that particular gene might nevertheless represent an invention, although it would not be patentable as it did not meet the standard criterion of an inventive step.


Mais revenons ? notre sujet. Cette approche globale, pour ma part, j'ai tenu ? y faire introduire la référence ? l'égalité de rémunération - directive de 1975 - et je suis heureuse qu'elle soit ici présente, car elle me paraît extrêmement importante ? rappeler en matière d'égalité de traitement.

However, to come back to the subject, as far as this overall approach is concerned, I was anxious that it should include a reference to equal pay, as in the 1975 Directive, and I am pleased to see that it does in fact do so, because it seems to me to be extremely important in the context of equal treatment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit trouvée coupable car elle ->

Date index: 2021-06-28
w