Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soit réellement profitable » (Français → Anglais) :

Avec ce genre de projet de loi et les modifications apportées à la Loi sur la gestion des ressources de la vallée du Mackenzie, le ministre fédéral déterminera les conditions du développement et nous ne pourrons pas essayer de changer les choses de manière à ce que l'exploitation des ressources nous soit réellement profitable.

With this type of legislation, with these changes to the MVRMA, the minister in Ottawa will be determining the terms and conditions of development, and we will not have the chance to try to make a difference so that resource developments actually work for us.


K. considérant que l'Union et Taïwan peuvent encore approfondir leurs relations économiques dans un sens qui soit réellement profitable aux deux parties, y compris en ce qui concerne la résolution de problèmes de société communs;

K. whereas the EU and Taiwan can further deepen their economic relations in a way that is genuinely of mutual benefit, also with a view to tackling common societal challenges;


K. considérant que l'Union et Taïwan peuvent encore approfondir leurs relations économiques dans un sens qui soit réellement profitable aux deux parties, y compris en ce qui concerne la résolution de problèmes de société communs;

K. whereas the EU and Taiwan can further deepen their economic relations in a way that is genuinely of mutual benefit, also with a view to tackling common societal challenges;


Le député serait-il prêt à demander au gouvernement de sa province de réglementer le prix de l'essence à l'échelle provinciale, de manière à ce que ce soit réellement les agriculteurs que le député prétend représenter, et non pas les sociétés pétrolières, qui profitent des réductions de taxe consenties par le gouvernement fédéral?

I wonder if the member would ask his provincial government to regulate the price of gasoline in his province in such a way that the taxes that were cut by the federal government would genuinely flow not to the oil companies but to the farmers whom he claims to represent.


L’Union européenne et l’Afrique ont réellement intérêt à accroître leurs échanges et leurs investissements bilatéraux et l’intégration de leurs marchés dans le cadre de relations qui leur profitent à toutes les deux, pour stimuler une croissance qui soit à la fois forte, durable et inclusive et pour créer des emplois».

The European Union and Africa have genuine interest in increasing bilateral trade, investment and market integration in mutually beneficial relations to boost strong sustainable and inclusive growth and create jobs".


C’est pourquoi - et je suis entièrement d’accord avec le rapporteur - il est tellement important que ce programme eContent soit envisagé conjointement avec le programme eLearning, puisqu’il convient d’abord d’apprendre aux citoyens à se servir du contenu pour que ce dernier programme soit réellement profitable.

That is why – and I agree completely with the rapporteur – it is so important that this e-content programme should be seen in conjunction with the e-learning programme, since people first have to be taught to utilise the content before it can be of real benefit.


C’est pourquoi - et je suis entièrement d’accord avec le rapporteur - il est tellement important que ce programme e Content soit envisagé conjointement avec le programme e Learning, puisqu’il convient d’abord d’apprendre aux citoyens à se servir du contenu pour que ce dernier programme soit réellement profitable.

That is why – and I agree completely with the rapporteur – it is so important that this e-content programme should be seen in conjunction with the e-learning programme, since people first have to be taught to utilise the content before it can be of real benefit.


Après avoir rapidement présenté la situation des PED dans le commerce mondial - y compris par le biais des Accords de partenariat économique ACP-UE -, nous évoquerons les principales difficultés auxquelles ceux-ci doivent faire face avant que le libre échange leur soit réellement profitable.

After outlining the position of the developing countries in world trade – including the role to be played by the ACP-EU Economic Partnership Agreements – we shall, in the present text, examine the main obstacles which developing countries will need to overcome before free trade can begin to bring them real benefits.


Si les Canadiens ont réellement mis à profit les leçons tirées de ce tragique événement, je souhaite que ce soit à l'égard du rôle des femmes dans tous les segments de la société et que ce soit en vue d'encourager les jeunes femmes à poursuivre le même objectif que les victimes de l'École Polytechnique, à savoir d'être des partenaires égales des hommes dans la société concurrentielle du XXI siècle.

If Canadians have truly followed lessons learned from that tragic day, I hope it is to respect the role of women in every part of our society and to encourage those young women who have followed in the footsteps of the l'École Polytechnique victims to seek the same goals as equal partners with men in this competitive society of the 21st century.


Le sénateur Graham: Non. Je pense que la ministre veut réellement imposer un plafond sur la croissance de nos parcs nationaux pour s'assurer que tous les Canadiens, quel que soit l'endroit où ils habitent, puissent en profiter lorsqu'ils visitent cette belle partie de l'ouest du Canada qui se trouve dans votre province, l'Alberta, sénateur Ghitter.

Senator Graham: No, I believe that the minister is interested in capping the growth in our national parks to ensure that they are available for the enjoyment of all Canadians, no matter where they live and, indeed, when they are visiting that beautiful part of Western Canada in your home province of Alberta, Senator Ghitter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit réellement profitable ->

Date index: 2021-12-25
w