Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soit organisée efficacement " (Frans → Engels) :

[13] À cet égard, pour restaurer la confiance du public, il est jugé primordial de veiller à ce qu'une information adéquate soit fournie sur la façon dont la société s'est elle-même organisée au plus haut niveau pour mettre en place et appliquer un système de contrôle interne efficace.

[13] In this respect, it is considered essential for the restoration of public confidence that proper information is given on the way in which the company has organised itself at the highest level to establish and maintain an effective internal control system.


8. La surveillance du marché est organisée et réalisée conformément au présent règlement, en vue de garantir qu’un produit présentant un risque ne soit pas mis à disposition sur le marché de l’Union et que, dans le cas contraire, des mesures efficaces soient prises pour écarter ce risque.

2. Market surveillance shall be organised and carried out in accordance with this Regulation with a view to ensuring that products presenting a risk are not made available on the Union market and, where such products have been made available, effective measures are taken to remove the risk presented by the product.


Selon cette excellente politique, les institutions gouvernementales étaient sensées, premièrement, gérer leurs fonds documentaires comme des ressources globales pour appuyer des décisions efficaces, répondre aux besoins opérationnels et protéger les intérêts juridiques, financiers et autres du gouvernement et de la population; deuxièmement, faire l'usage le plus large possible de l'information au sein du gouvernement en veillant à ce qu'elle soit organisée de façon à en faciliter l'accès pour ceux qui en ont beso ...[+++]

This very good policy required government institutions to do the following things: one, to manage its information holdings as a corporate resource to support effective decision-making, meet operational requirements, and to protect the legal, financial, and other interests of the government and the public; two, make the widest possible use of information within the government by ensuring it is organized to facilitate access by those who require it, subject to the legal and policy constraints such as the Privacy Act; to maintain a current comprehensive and structured classification system to serve as a locator and an inventory; and last ...[+++]


– (DE) Madame la Présidente, j’ai voté pour ce rapport, tout simplement parce que nous devons prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir que la coopération policière et judiciaire transfrontalière soit organisée efficacement.

– (DE) Mr President, I voted in favour of this report, quite simply because we have to take every measure to ensure that cross-border police and judicial cooperation is organised efficiently.


Pour y parvenir, il faut impérativement que la politique de soutien à la recherche dans le domaine de l'énergie, qui représentait 0,04 % du PIB de l'UE en 2004, soit portée au niveau nettement plus élevé des États-Unis et du Japon et qu'elle soit organisée de manière plus efficace.

This can only happen if the level of support for research into energy in the EU, which stood at 0.4% of GDP in 2004, is adjusted in line with the significantly higher level in the USA and Japan and is more effectively organised.


La convention vise à permettre aux forces de l'ordre des différents pays de coopérer efficacement en matière de lutte contre la criminalité organisée en harmonisant les définitions des infractions des différents systèmes juridiques nationaux, de sorte qu'un acte constituant une infraction dans un pays soit également qualifié d'infraction dans les autres pays.

UNTOC aims to enable different countries' law enforcement authorities to co-operate effectively in combating organised crime by eliminating differences and different definitions of crimes among national legal systems, so a crime in one country will be recognised as crime in other countries.


C'est pourquoi je me tourne vers la Commission et le Conseil, pour leur demander instamment de faire en sorte qu'une réunion spéciale soit organisée, où l'on évoquerait la situation des Roms, où l'on tenterait de mettre en place une surveillance efficace, et où l'on montrerait que toutes les organisations internationales présentes à Pristina veulent agir sur ce point.

The profound appeal I am making to the Commission and the Council is therefore as follows: help arrange a special meeting where the Roma’s situation can be discussed.


84. Le Conseil européen demande qu'une attention particulière soit accordée à la création d'un espace judiciaire européen, conformément au traité d'Amsterdam, les instruments nécessaires devant être prévus, à cet égard, pour assurer une coopération judiciaire et policière efficace, notamment dans l'espace Schengen ; au développement de la mission d'Europol en tant qu'instrument opérationnel des Etats membres dans leur lutte contre la criminalité organisée ; à la m ...[+++]

. The European Council calls for particular attention to be paid to the creation of a European Judicial Area, in accordance with the Treaty of Amsterdam, endowed with the necessary instruments for effective judicial and police cooperation, in particular within the Schengen area, to the further development of the role of Europol as an operational tool for the Member States to fight organised crime and to the development of an overall migration strategy.


C'est pourquoi il est si important qu'un service efficace soit un service dont la prestation est assurée globalement, que ce soit à l'hôpital, au bureau du médecin, pour les soins à domicile, ou autres, par les professions médicales organisées au sein d'une collectivité.

That is why it is so important that an efficient service be one that is delivered as a whole, whether it is hospital, doctor's office, home care, whatever, by the organized medical professions in a community.


4. Pour que la lutte contre la traite des êtres humains soit la plus efficace possible, il faut exploiter de façon optimale les travaux d'analyse, notamment l'évaluation de la menace que représente la criminalité organisée (EMCO), ainsi que les fonctions de soutien d'Europol.

4. For the fight against trafficking in human beings to be most effective, analytical work, including the Organised Crime Threat Assessment (OCTA), and the support functions of Europol should be maximised.


w