Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soit nous siégeons lundi après-midi » (Français → Anglais) :

En conséquence, je vous propose deux options: soit nous siégeons lundi après-midi et deux fois mardi, en espérant en terminer mardi, bien que je n'en sois pas si certain; soit, si vous n'approuvez pas cette formule, nous siégerons deux fois mardi et une fois mercredi, en laissant la porte ouverte pour jeudi, s'il y a lieu.

Therefore I'm offering two options: either we sit Monday afternoon and twice Tuesday, hopefully finishing on Tuesday, although we can't be certain; or if you don't approve of that formula, we can sit twice on Tuesday and once on Wednesday, keeping open the option for Thursday if necessary.


S'il ne trouve pas de salle libre à 9 h 30, nous devrions donner, après avoir consulté la présidence, la possibilité au greffier de choisir une autre heure dans les limites de ces 48 heures — que ce soit lundi après-midi ou mardi après-midi — pour convoquer une réunion.

If he finds there is no room available for 9:30 a.m., I think we should allow the clerk, in consultation with the chair, to choose another time around that 48-hour period—be it on Monday afternoon or Tuesday afternoon—to convene our meeting.


C'est pourquoi, lundi, à midi, je compte amorcer le débat à l'étape du rapport sur ce projet de loi. Par ailleurs, nous commencerons cet après-midi le débat en deuxième lecture sur le projet de loi C-24.

In the interim, we will consider second reading of Bill C-24 this afternoon.


– (IT) Monsieur le Président, je ne suis pas opposé à la proposition en tant que telle, mais, puisque nous approuvons l’ordre des travaux de la semaine le lundi après-midi, je me demande pourquoi cette proposition de report n’a pas été faite hier et se fait seulement maintenant, juste avant le vote.

– (IT) Mr President, I am not against the proposal as such but, since we approve the order of business for the whole week on Monday afternoon, I wonder why this proposal for deferral was not made yesterday but only now, just before the vote.


Nous sommes de retour avec les mêmes personnes que nous avions lundi, puisqu'il s'agit essentiellement de poursuivre l'examen des chapitres que nous avons amorcé lundi après-midi, soit les chapitre 1 et 2 du Rapport de novembre 2006 du vérificateur général du Canada portant sur la gestion des dépenses.

We are back with the very same faces as we had on Monday, and this is basically a continuation of the chapters that we were talking about on Monday afternoon, chapters 1 and 2 of the November 2006 Report of the Auditor General of Canada dealing with expenditure management.


Je voudrais, Monsieur le Président, vous dire simplement, et c’est un point d’ordre - que j’étais présent lundi après-midi, mais que je n’ai pas été inscrit sur la feuille de séance: je souhaite que cela soit rectifié.

I would simply like to say, Mr President, on a point of order, that I was present on Monday at midday, but that I was not listed in the Minutes. I would like that to be rectified.


Bien sûr, M. van Hulten a bien expliqué le problème: la volonté permanente de violer le traité et de faire en sorte que Strasbourg ne soit pas reconnue dans son droit de siège du Parlement, lundi après-midi inclus.

Of course, Mr van Hulten explained the problem very well: a constant desire to violate the Treaty and to prevent Strasbourg’s right as a seat of Parliament from being recognised, including on Monday afternoons.


J'espère que la présidence se penchera sérieusement sur cette question (1210) Le Président: Puisque le député invite la présidence à laisser cette demande en veilleuse jusqu'à lundi, je lui propose de présenter une autre lettre lundi matin, et nous examinerons la question lundi après-midi.

I hope that the Chair will take this consideration very seriously (1210) The Speaker: Since the hon. member is inviting the Chair really to hold this request over until Monday, I would suggest to him that what he do is file another letter on Monday morning and we will deal with the matter on Monday afternoon.


- Monsieur le Président, lundi après-midi, le Parlement a proposé que la situation des salariés du trust européen "Danone", qui se voit menacer de 3000 suppressions d'emplois dans sa branche biscuiterie, dont 1700 en France, soit examinée par la commission de l'emploi et des affaires sociales.

– (FR) Mr President, on Monday afternoon, Parliament proposed that the Committee on Employment and Social Affairs should look into the situation of the workers of the European corporation, Danone, threatened with the loss of 3000 jobs in the biscuit sector, 1700 of which are in France.


- (ES) Madame la Présidente, j'ai l'habitude d'être toujours présent, ici, lors de l'inauguration de la session le lundi après-midi à 5 heures. Hier, il nous a été impossible, à moi ainsi qu'à de nombreux députés, d'être présents parce que l'avion d'Air France qui nous amène normalement ici, celui de deux heures et quart, a été annulé sans aucune explication de la compagnie, ce qui fait que nous n'avons pu arriver que très tard.

– (ES) Madam President, my habit is always to be here for the opening of the part-session on Monday afternoons at 5.00 p.m. Yesterday it was impossible for myself and many MEPs to be here, because the 2.15 p.m. Air France flight, which normally brings us here, was cancelled, with no explanation from the airline, and we therefore arrived very late.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit nous siégeons lundi après-midi ->

Date index: 2021-11-19
w