Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soit mme marie-france kenny " (Frans → Engels) :

Un peu par hasard, nous avons parmi nous ce matin des représentants de la Fédération des communautés francophones et acadienne du Canada, soit Mme Marie-France Kenny et Mme Suzanne Bossé.

We were talking about the effect of delays in approvals and disbursements on organizations funded by the Department of Canadian Heritage. Somewhat by chance, we have with us here this morning representatives of the Fédération des communautés francophones et acadienne du Canada, Ms. Marie-France Kenny and Ms. Suzanne Bossé.


Les membres du groupe de témoins que nous avons le plaisir de recevoir pour la première heure sont, de la Fédération des communautés francophones et acadienne du Canada, Mme Suzanne Bossé, directrice exécutive, ainsi que sa présidente, Mme Marie-France Kenny.

For our first hour, as part of our panel, we're pleased to have with us, from the Fédération des communautés francophones et acadienne du Canada, Ms. Suzanne Bossé, executive director, along with her president, Ms. Marie-France Kenny.


J'aimerais remercier Mme Marie-France Kenny et Mme Diane Côté, de la FCFA, ainsi que M. Stephen D. Thompson et M. James Shea, du QCGN.

I would like to thank Marie-France Kenny and Diane Côté of the FCFA, and Stephen D. Thompson and James Shea of the QCGN.


Nous avons le plaisir d'accueillir ce matin des représentants de la Fédération des communautés francophones et acadienne du Canada, Mme Marie-France Kenny, et la directrice générale, Mme Suzanne Bossé.

We have the pleasure to have this morning as witnesses the members of the Fédération des communautés francophones et acadienne du Canada: Madam Marie-France Kenny, and the director general, Suzanne Bossé.


- Madame la Présidente, aujourd’hui, mes premiers mots de remerciement vont, bien entendu, à notre rapporteur, Marie Anne Isler Béguin, et également à mes collègues rapporteurs fictifs, Mme Lienemann et Mme Gutiérrez, pour les groupes PSE et PPE, avec qui, depuis deux ans - elles l’ont rappelé - nous n’avons cessé de tenter de convaincre la Commission, et surtout les États membres, dirai-je, de la pertinence de cette politique environnementale, qui soit initiée et contrôlée depuis Bruxelles.

– (FR) Madam President, my first words of thanks today go, of course, to our rapporteur, Mrs Isler Béguin, and also to my fellow shadow rapporteurs, Mrs Liennemann and Mrs Gutiérrez-Cortines, for the Socialist Group in the European Parliament and the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, with whom for two years – as they have said – we have constantly tried to convince the Commission, and above all the Member States, I would say, of the relevance of this Brussels-initiated and controlled en ...[+++]


Nous sommes satisfaits qu’il ait été introduit sur un pied d’égalité et je tiens à remercier principalement la Commission, la commissaire, ainsi que Mme Marie Claude Blin pour les efforts qu’ils ont fournis pour parvenir à cet accord; je remercie également le Conseil, qui a travaillé dur pour nous permettre de parvenir à cet accord, ainsi que tous les rapporteurs suppléants de tous les groupes politiques, qui nous ont permis de progresser pour que cet accord soit possible en deuxième lecture et que nous résolvions une question qui constituait pour nous u ...[+++]

The fact that it has been introduced on an equal footing is a cause of satisfaction for us and I would essentially like to thank the Commission, the Commissioner and Marie Claude Blin, for their efforts in reaching this agreement; I would also like to thank the Council, which has worked hard so that we may reach this agreement, as well as all the shadow rapporteurs from all the political groups, who have moved forward so that this agreement would be possible at second reading and so that we would resolve an issue which presented us with a serious problem: combating fires.


C'est cette action de responsabilisation qu'a menée le ministre de la Jeunesse et des Sports en France, Mme Marie-Georges Buffet, et qui a fini par porter ses fruits.

The campaign by the French Minister for Youth Affairs and Sport, Mrs Marie-Georges Buffet made them take greater responsibility and this action has borne fruit.


8. se félicite de la déclaration de Mme Mary Robinson, Haut‑Commissaire des Nations unies pour les droits de l'homme, qui demande qu'une enquête indépendante soit effectuée sur les atrocités qui auraient été commises par les Russes en Tchétchénie lors du conflit et invite le Conseil et ses États membres à soutenir le Haut‑Commissaire dans sa volonté de retourner à Moscou, en Tchétchénie et dans d'autres régions du Caucase et d'accéder librement et sans restriction à toutes les zones de cette région pour évaluer elle‑même la situation; ...[+++]

8. Welcomes the declaration of the UN High Commissioner for Human Rights, Mrs Mary Robinson, calling for an independent probe into alleged Russian war atrocities in Chechnya and invites the Council and its Member States to support the UN High Commissioner’s wish to return to Moscow, Chechnya and other parts of the Caucasus with free and total access to all parts of the region to assess the situation first hand;


Cette déclaration a été répétée par Mme V. Reding, membre de la Commission, à M. Jean-Marie Leblanc, directeur du Tour de France, lors du départ du Tour en 2002.

A similar declaration was made by Commissioner Reding to Mr Jean Marie Leblanc, director of the Tour de France, at the start of the 2002 Tour.


Je vous présente Mme Marie-France Kenny, ainsi que Mme Suzanne Bossé.

I would like to introduce Marie-France Kenny and Suzanne Bossé.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit mme marie-france kenny ->

Date index: 2021-11-05
w