Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soit enfin traitée " (Frans → Engels) :

Et enfin, notre position fera-t-elle place aux différences régionales afin que l'Alberta soit traitée équitablement?

Finally, will there be regional variations in our position to allow Alberta to have a fair shake?


Alors, s'il est nécessaire d'avoir un bricolage juridique euro-continental des effets migratoires mondiaux, il va bien falloir que l'immigration, comme c'est le cas pour l'alimentation, les pandémies ou l'instruction de base, soit enfin traitée de manière planétaire, puisqu'elle est déjà planétisée.

It may be necessary to have a ramshackle continental European legal structure for the effects of global migration, but immigration will eventually have to be dealt with on a global level, as is the case for food, pandemics and basic education, because it is already globalised.


Enfin, en vertu de la directive «Services», elles ont droit à ce que leur demande d'établissement de succursale soit traitée aussi vite que possible, sans formalités injustifiées ou disproportionnées, telles que la production de copies ou de traductions certifiées conformes de documents.

Businesses have the right, under the Services Directive, to have their applications for setting up a branch processed as quickly as possible and without having to undergo unjustified or disproportionate formalities, such as producing certified copies or certified translations of certain documents.


- (EN) Monsieur le Président, je suis contente que le commissaire soit parmi nous ce soir et que cette question soit enfin traitée avec l’urgence qu’elle mérite.

– Madam President, I am glad that the Commissioner is here tonight and I am glad that this issue has now been given some sense of urgency.


Enfin, je déplore que la submersion de certaines îles européennes par l’afflux d’immigrés clandestins soit traitée de façon locale et quasi clinique dans ce rapport, alors qu’il s’agit là d’un problème extrêmement grave.

Finally, I deplore the fact that the swamping of certain European islands by the influx of illegal immigrants is seen, almost clinically, in this report as a purely local matter, when it is an extremely serious problem.


Cependant, nous demandons trois préalables : le respect des droits de la personne et le respect des droits des minorités, la disparition de toute discrimination, que toutes les populations soient traitées de manière égale, quelle que soit leur religion ou leur nationalité et enfin, que l'exercice et l'observation de leurs droits ne les mettent aucunement en danger.

There are, however, only three requirements that we have: that human rights and minority rights be respected; that there is no discrimination; that all people are treated equally, no matter what their religion or nationality is; and finally, that they are all safe in the exercise and implementation of their rights.


Afin de mettre en pratique, de préserver et de soutenir la doctrine de consentement et d'arrangement mutuels qui découle de la relation scellée par traité, le Canada ne doit pas imposer sa propre vision de cette relation ni ses propres normes pour concilier cette relation avec les projets gouvernementaux ou privés; le Canada ne doit pas imposer arbitrairement des délais courts que les représentants élus des Premières nations doivent respecter lorsqu'ils répondent aux demandes du gouvernement, comme lorsqu'ils doivent répondre aux avis sur les décisions en instance du gouvernement fédéral; le Canada ne doit pas créer d'incertitude quant à l'autorité des Premières nations et au processus décisionnel des communautés en imposant l'autorité du ...[+++]

To give effect to, preserve and promote the treaty relationship's doctrine of mutual consent and reconciliation, Canada must not impose Canada's vision of the treaty relationship and Canada's standards for reconciling this relationship with government and corporate actions; Canada must not impose arbitrarily narrow time frames during which the elected leadership of First Nations must respond to the demands of the government, such as in the case of responding to notices of a pending federal government decisions; Canada must not create uncertainty in First Nation authority and community decision-making processes by imposing the jurisdict ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit enfin traitée ->

Date index: 2025-09-05
w