Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soit depuis décembre " (Frans → Engels) :

en 2014: 1 % du montant de l'intervention du Feader au profit du programme pour toute la période de programmation et 1,5 % du montant de l'intervention du Feader au profit du programme pour toute la période de programmation lorsqu'un État membre bénéficie d'une assistance financière depuis 2010, soit conformément aux articles 122 et 143 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, soit au titre du Fonds européen de stabilité financière (FESF), ou bénéficie d'un concours financier à la date du 31 décembre 2013 en application ...[+++]

in 2014: 1 % of the amount of support from the EAFRD for the entire programming period to the programme and 1,5 % of the amount of support from the EAFRD for the entire programming period to the programme, where a Member State has been receiving financial assistance since 2010, either in accordance with Articles 122 and 143 TFEU, or from the European Financial Stability Facility (EFSF), or is receiving financial assistance on 31 December 2013 in accordance with Articles 136 and 143 TFEU.


À cause de la prorogation, nous n'en avons pas parlé depuis quatre mois, soit depuis décembre.

There was a prorogation and it has now been at least four months since this bill was last discussed in December.


a)en 2014: 1 % du montant de l'intervention du Feader au profit du programme pour toute la période de programmation et 1,5 % du montant de l'intervention du Feader au profit du programme pour toute la période de programmation lorsqu'un État membre bénéficie d'une assistance financière depuis 2010, soit conformément aux articles 122 et 143 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, soit au titre du Fonds européen de stabilité financière (FESF), ou bénéficie d'un concours financier à la date du 31 décembre 2013 en application ...[+++]

(a)in 2014: 1 % of the amount of support from the EAFRD for the entire programming period to the programme and 1,5 % of the amount of support from the EAFRD for the entire programming period to the programme, where a Member State has been receiving financial assistance since 2010, either in accordance with Articles 122 and 143 TFEU, or from the European Financial Stability Facility (EFSF), or is receiving financial assistance on 31 December 2013 in accordance with Articles 136 and 143 TFEU.


en 2014: 1 % du montant de l'intervention du Feader au profit du programme pour toute la période de programmation et 1,5 % du montant de l'intervention du Feader au profit du programme pour toute la période de programmation lorsqu'un État membre bénéficie d'une assistance financière depuis 2010, soit conformément aux articles 122 et 143 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, soit au titre du Fonds européen de stabilité financière (FESF), ou bénéficie d'un concours financier à la date du 31 décembre 2013 en application ...[+++]

in 2014: 1 % of the amount of support from the EAFRD for the entire programming period to the programme and 1,5 % of the amount of support from the EAFRD for the entire programming period to the programme, where a Member State has been receiving financial assistance since 2010, either in accordance with Articles 122 and 143 TFEU, or from the European Financial Stability Facility (EFSF), or is receiving financial assistance on 31 December 2013 in accordance with Articles 136 and 143 TFEU;


Si je présente cette motion aujourd'hui, c'est simplement parce que depuis le 3 décembre, soit depuis hier, s'est ouverte à Bali la 13 Conférence des Parties sur les changements climatiques.

Thank you, Mr. Chair. I'm introducing this motion today simply because the 13th Conference of the Parties began on climate change in Bali on December 3, yesterday.


Comme on le sait, le niveau d’inflation est actuellement à 1,7 %, soit au plus bas depuis décembre 1999.

Inflation is 1.7% at the moment, its lowest since December 1999.


40 embarcations portugaises sont à quai depuis décembre 1999 et d'ici à ce que cet accord soit signé, la viabilité de bon nombre d'entreprises est menacée.

The situation in Portugal is that 40 boats have remained inactive since December 1999 and if the agreement is concluded one day, many of these businesses may by then have become unviable.


Au cours des six derniers mois, soit depuis décembre, ces risques se sont légèrement accrus.

In the past six months, in total, these risks have edged slightly higher since the level in December.


Au 31 décembre 1987, le nombre total de cas de SIDA officiellement déclarés dans la Communauté européenne s'élevaità 9.328 cas, soit une augmentation de 126 % (5.227 nouveaux cas) depuis décembre 1986.

By 31 December 1987 the total number of AIDS cases officially recorded in the European Community was 9 328, i.e. an increase of 126 % (5 227 new cases) since December 1986.


En réalité, notre obligation légale consistant à réduire le mercure industriel existe depuis décembre 2003, soit depuis bien avant le protocole de Kyoto.

In fact, our legal obligation to reduce industrial mercury came into place in December 2003, well before Kyoto.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit depuis décembre ->

Date index: 2021-01-13
w