Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soit assez incroyable » (Français → Anglais) :

Il y a des resserrements à gauche et à droite qui peuvent être faits qui nous donneraient une plus grande capacité d'intervenir pour éviter des drames humains assez incroyables, soit qu'un parent soit privé de son enfant.

The rules could be tightened so that we would have an increased intervention capability that would help us prevent such incredible human tragedy where a parent is separated from his or her child.


Il est assez incroyable que l'Union soviétique et le communisme soient tombés sans qu'une seule balle ne soit tirée.

Quite unbelievably, the Soviet Union fell and communism fell without a single bullet being fired.


C'est quand même assez incroyable que les ministres conservateurs, particulièrement ceux qui viennent du Québec, ne soient même pas capables, à la Chambre, de défendre la seule position cohérente que devrait avoir le gouvernement, soit le fait que ces garanties de prêts sont tout à fait conformes à l'accord sur le bois d'oeuvre avec les États-Unis.

So it is quite unbelievable that the Conservative ministers, particularly those from Quebec, are not even capable of defending, in the House, the only coherent position the government should have: that these loan guarantees are entirely in accordance with the softwood lumber agreement with the United States.


C'est quand même assez incroyable que, dans un pays que l'on présente comme une démocratie exemplaire, on soit dans une situation de conflit d'intérêts aussi évident et que cela ne scandalise pas davantage les gens de ce gouvernement et la députation de ce parti.

It is pretty incredible, in a country presented as an exemplary democracy, for there to be such a blatant conflict of interest and for this government and the governing party not to be more scandalized by it.


Cela me semble soit très naïf soit assez incroyable.

This would be absolutely incredible or, at least, very naive.


Cependant, bien que j’annonce mon vote favorable, je dois dire que je demeure assez perplexe devant la réponse obtenue par la Commission à une question que j'avais posée sur un problème qui ne dérive pas tout à fait des accidents à l’étranger mais qui se réfère quoiqu’il en soit au secteur des assurances, secteur dans lequel, en Italie, il se passe selon moi des choses véritablement incroyables, ce qui m’amène à avoir un doute sur ...[+++]

Nevertheless, although I will vote for the motion, I have to say that I am very perplexed by the response I have received from the Commission to my question on an issue which is not completely related to the question of accidents which take place abroad but which nevertheless concerns the insurance sector, a sector in which, as far as I am concerned, in Italy, truly unimaginable events occur, which leads me to suspect that Parliament’s inspection system is, indeed, defunct.


Je crois que notre porte-parole en matière de langues officielles, le député de Gatineau, en collaboration avec le député d'Acadie—Bathurst, avait également déposé une motion pour que la lumière soit faite sur un geste qui est assez incroyable.

I believe that our official languages critic, the member for Gatineau, together with the member for Acadie—Bathurst, also put forward a motion to clarify that pretty unbelievable decision.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit assez incroyable ->

Date index: 2021-12-12
w