Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «même assez incroyable » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la ségrégation en bandes est bien marquée même pour des bandes assez épaisses

the segregation into bands is quite distinct even for rather thick bands
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est une première chose qui est quand même assez incroyable.

This is the first rather incredible thing.


C'est quand même assez incroyable que les ministres conservateurs, particulièrement ceux qui viennent du Québec, ne soient même pas capables, à la Chambre, de défendre la seule position cohérente que devrait avoir le gouvernement, soit le fait que ces garanties de prêts sont tout à fait conformes à l'accord sur le bois d'oeuvre avec les États-Unis.

So it is quite unbelievable that the Conservative ministers, particularly those from Quebec, are not even capable of defending, in the House, the only coherent position the government should have: that these loan guarantees are entirely in accordance with the softwood lumber agreement with the United States.


Il est donc quand même assez incroyable qu'à partir du moment où le directeur général des élections, M. Mayrand, qui avait toute la confiance du premier ministre, exerce ses responsabilités et agit dans le sens du mandat d'Élections Canada, il perde tout à coup les qualités qui avaient fait en sorte que le premier ministre l'avait nommé.

It is pretty incredible therefore that, from the moment that he started to perform his duties and act in accordance with Elections Canada's mandate, Chief Electoral Officer Mayrand, in whom the Prime Minister had full confidence, suddenly no longer possessed all the qualifications that had led the Prime Minister to appoint him.


J’ajouterais beaucoup plus forte – parce que c’est tout de même assez inacceptable et assez incroyable que cela puisse encore exister au sein de l’Union européenne – afin d’empêcher ces pratiques aussi bien dans l’Union européenne que dans les pays tiers.

I would say much stronger measures should be taken to put an end to these practices, both within the European Union and in third countries, because it is totally unacceptable and quite incredible that this can still go on within the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce qui est quand même assez incroyable—à l'échelle de la planète, cela doit être connu—, c'est que celui qui a fait la modification, qui a parrainé le projet de loi C-28, c'est l'actuel premier ministre, alors qu'il était ministre des Finances.

What is rather incredible, however—everyone alive must know this by now—is that the sponsor of the changes, the sponsor of Bill C-28, is none other than the Prime Minister, finance minister at the time.


C'est quand même assez incroyable que, dans un pays que l'on présente comme une démocratie exemplaire, on soit dans une situation de conflit d'intérêts aussi évident et que cela ne scandalise pas davantage les gens de ce gouvernement et la députation de ce parti.

It is pretty incredible, in a country presented as an exemplary democracy, for there to be such a blatant conflict of interest and for this government and the governing party not to be more scandalized by it.


C’est assez incroyable, étant donné que le Conseil a réclamé lui-même ce cadre commun, et étrange également, parce que quand quelque chose se passe, alors le Conseil est bien trop content d’être le premier a immédiatement annoncer toutes sortes de règles sans vraiment tenir compte de la qualité des propositions, de leurs conséquences pour le marché intérieur, par exemple, ou pour les citoyens européens.

This is quite remarkable, given the fact that the Council asked for this common framework itself, and out of character too, because, if anything happens, then the Council is all too keen to be the first to immediately announce all manner of rules without really taking the quality of the proposals into account, their ramifications for the internal market, for example, or the European citizens for that matter.


Je suis assez exaspéré, parce qu’il a dit quelque chose que je considère comme totalement incroyable: que les terroristes n’ont pas les mêmes droits humains fondamentaux que quelqu’un d’autre.

I find that rather galling because he said something that I view as quite incredible: he said that terrorists do not have the same basic human rights as everyone else.


J'aimerais donc vous entendre concernant l'organisation des agendas, parce qu'il paraît assez incroyable d'ouvrir une discussion sur la faisabilité ou l'utilité d'une directive-cadre dans le cadre des Traités actuels, alors même que l'enjeu du débat est d'obtenir la reconnaissance et le fondement d'une conception européenne des services publics dans le futur Traité.

I would therefore like to hear you speak about the organisation of the agendas, for it would appear quite incredible that a debate should be opened on the feasibility or usefulness of a framework directive under the current Treaties, even if the aim of the debate is to achieve the recognition of and basis for a European approach to public services in the future Treaty.


- (SV) Monsieur le Président, il est assez incroyable de se trouver dans cette salle - je ne puis guère parler d'assemblée à ce moment précis - et de devoir constater que la traite des esclaves est une réalité qui se poursuit, même dans l'Union européenne - ici, où nous nous flattons d'œuvrer pour la paix, la liberté, la démocratie et les droits de l'homme.

– (SV) Mr President, it is quite incredible to stand in this Chamber – I can hardly call it an Assembly right now – and realise that we, in fact, have an on-going slave trade in the European Union, too – here, where we commend ourselves for creating peace, freedom, democracy and human rights.




D'autres ont cherché : même assez incroyable     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même assez incroyable ->

Date index: 2023-09-04
w