Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soit 120 millions » (Français → Anglais) :

Environ 120 millions de filles dans le monde (soit plus d'une sur dix) ont eu des rapports sexuels sous la contrainte ou été victimes d'autres actes sexuels forcés.

Around 120 million girls worldwide (over 1 in 10) have experienced forced intercourse or other forced sexual acts.


L'accord politique comprend un engagement pris par les trois institutions de faire en sorte qu'un montant global de 120 millions d'EUR soit affecté au financement des équipements destinés aux services wifi gratuits publics dans 6 000 à 8 000 municipalités dans l'ensemble des États membres.

The political agreement includes a commitment by the three institutions to ensure that an overall amount of €120 million shall be assigned to fund equipment for public free Wi-Fi services in 6,000 to 8,000 municipalities in all Member States.


Ces engagements de réduction réduiront les coûts externes totaux de la pollution atmosphérique de 40 milliards d’euros (pour l’estimation la plus prudente) par rapport aux 212 milliards d'euros de la situation de référence, et entraîneront des avantages économiques directs s’élevant à plus de 2,8 milliards d’euros, soit 1,85 milliard d’euros du fait de la diminution des pertes de productivité du travail, 600 millions d'euros grâce à la diminution des dépenses de soins de santé, 230 millions d'euros en raison de la moindre perte de val ...[+++]

These reduction commitments will reduce total external costs of air pollution by €40bn (on the most conservative valuation) compared to the €212bn in the baseline, including direct economic benefits amounting to more than €2.8 billion: €1,85bn from reduced labour productivity losses, reduced health care costs of €600m, reduced crop value losses of €230m, and reduced damage to the built environment of €120m.


Ce montant comprend 50 millions € pour WiFi4EU, qui vise à aider les communautés locales d'Europe à offrir des bornes wifi gratuites à tous les citoyens, soit une enveloppe totale de 120 millions €; un montant de 2,5 milliards € est destiné à financer les travaux en cours dans les domaines de la migration, de la sécurité et du contrôle des frontières extérieures, y compris la création du corps européen de garde-frontières et de garde-côtes et de l’Agence de l’Union européenne pour l’asile, ainsi que la réforme du régime d’asile europ ...[+++]

This includes €50 million forWiFi4EU, aiming at helping European communities offer free WiFi hotspots to any citizen, leading to a total envelope of €120 million. €2,5 billion to support the ongoing work in the areas of migration, security and external border control, including the setting up of the European Border and Coast Guard, the EU Agency for Asylum, and the reform of the Common European Asylum System. €1,4 billion for the European Fund for Sustainable Development, under the 'External Investment Plan' (see Fact Sheet), which will support investments in regions outside the EU and will seek private partners to ad ...[+++]


Dans le second scénario, la rentabilité de l'investissement attendue équivaudrait à la valeur nominale totale des obligations émises, soit 120 millions de PLN, plus l'intérêt de 8,46 % par an pendant deux ans (en l'espèce, le taux d'intérêt appliqué correspond au taux WIBOR à un mois majoré de 3,7 %, soit, compte tenu du taux WIBOR en vigueur en décembre 2011, à un taux d'intérêt total de 8,46 %).

In the second scenario the expected return equals the full nominal value of the bonds, i.e. PLN 120 million plus interest of 8,46 % p.a. for 2 years (the interest applicable in this case equalled 1M WIBOR plus 3,7 %, which for the WIBOR in December 2011 resulted in a total interest rate of 8,46 %).


En mai 2000, les parties ont finalement accepté que la totalité des 128 GWh d’électricité fournie dans le cadre de la concession soit couverte par l’accord et que NEAS paie 120 millions de couronnes norvégiennes pour l’électricité fournie dans le cadre de la concession au prix ministère et 6 millions de couronnes norvégiennes pour l’électricité fournie dans le cadre de la concession au prix de revient.

In May 2000, the parties finally agreed to have the full 128 GWh of concession power covered by the agreement and that NEAS would pay NOK 120 million for the ministry price concession power and NOK 6 million for the cost price concession power.


Ces engagements de réduction réduiront les coûts externes totaux de la pollution atmosphérique de 40 milliards d’euros (pour l’estimation la plus prudente) par rapport aux 212 milliards d'euros de la situation de référence, et entraîneront des avantages économiques directs s’élevant à plus de 2,8 milliards d’euros, soit 1,85 milliard d’euros du fait de la diminution des pertes de productivité du travail, 600 millions d'euros grâce à la diminution des dépenses de soins de santé, 230 millions d'euros en raison de la moindre perte de val ...[+++]

These reduction commitments will reduce total external costs of air pollution by €40bn (on the most conservative valuation) compared to the €212bn in the baseline, including direct economic benefits amounting to more than €2.8 billion: €1,85bn from reduced labour productivity losses, reduced health care costs of €600m, reduced crop value losses of €230m, and reduced damage to the built environment of €120m.


Le 25 mars 2009, l'État hongrois a accordé à FHB Jelzálogbank Nyrt (ci-après «FHB» ou la «banque») un prêt d'État à moyen terme d'un montant de 120 milliards de forints hongrois (HUF) [soit environ 410 (2) millions d'EUR], sur la base du régime d'aides hongrois destiné à renforcer les liquidités qui avait été approuvé par la Commission le 14 janvier 2010 (3).

On 25 March 2009, Hungary granted FHB Jelzálogbank Nyrt (hereinafter ‘FHB’ or the ‘bank’) a mid-term State loan of 120 billion Hungarian Forint (HUF) (approximately EUR 410 million (2)) under the liquidity scheme for Hungarian banks which had been approved by the Commission on 14 January 2010 (3).


Cette étude est aujourd'hui disponible et il en ressort que travailler en trois endroits différents représente un coût annuel de 169 millions d'euros, soit 120 millions d'euros pour l'infrastructure, 40 millions d'euros pour le personnel supplémentaire et les missions et 9 millions pour tous les autres frais.

That study is now available, and it reveals that having three places of work costs EUR 169 million per year: EUR 120 million for the infrastructure, EUR 40 million for extra staff and missions and EUR 9 million for miscellaneous costs.


La Commission a en effet constaté au point 105 de cette décision que la perte cumulée avant impôt pour la période 1991-1999 pour la desserte de la Corse (120), telle qu’elle est déterminée dans le rapport de l’expert mandaté par la Commission, et y compris les subventions reçues, s’élevait à 217 millions de francs français, soit 33,08 millions d’euros.

The Commission found in paragraph 105 of that decision that the cumulative loss before tax for the period 1991-1999 for operating services to Corsica (120), as calculated in the report of the expert appointed by the Commission, and including the subsidies received, amounted to FRF 217 million, namely EUR 33,08 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit 120 millions ->

Date index: 2021-01-19
w