Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soir de questions dont nous devions absolument " (Frans → Engels) :

J'aimerais revenir sur la question que vous avez posée plus tôt à propos de l'éducation et de ce que nous devions faire pour que les gens s'intéressent aux questions dont nous parlons. Ce qui amènera la classe politique canadienne à se pencher sur ces questions, ce sont probablement les arguments d'ordre économique.

With regard to your earlier question about education and how to get people to deal with this issue, the economic argument will probably move the policy class in this country to look at the issues.


Nous avons trouvé une façon de mettre en œuvre certaines directives mais malheureusement, je ne suis pas au courant des facteurs qu'a pris en considération le Cabinet pour nous fournir des directives en ce qui concerne la façon dont nous devions aborder la question des peines minimales.

We found a way of implementing certain directives but unfortunately, I am not aware of the factors cabinet took into consideration to develop the directives concerning how we should approach mandatory minimum sentences.


Je dois souligner, sans la moindre ironie et avec beaucoup de satisfaction, que personne ici n'a contesté ce soir le fait que nous devions occuper la première place. Dans l'environnement mondial de la concurrence et de la connaissance, la seule façon de gagner est d'être numéro un, et cela doit être notre objectif.

I must say – without irony and with a high level of satisfaction – that no one here tonight has questioned the fact that we need to be number one. In the global world of competition and knowledge, the only way to win is to be number one, and that should be our aim.


- ( SV) Monsieur le Président, je constate avec satisfaction que nous avons discuté ce soir de questions dont nous devions absolument débattre et à propos desquelles nous devions prendre une décision dans cette Assemblée.

– (SV) Mr President, I note with satisfaction that we have this evening debated issues that really ought, in fact, to be debated and decided upon in this House.


- (SV) Monsieur le Président, je constate avec satisfaction que nous avons discuté ce soir de questions dont nous devions absolument débattre et à propos desquelles nous devions prendre une décision dans cette Assemblée.

– (SV) Mr President, I note with satisfaction that we have this evening debated issues that really ought, in fact, to be debated and decided upon in this House.


Tout d'abord, j'avais compris que la question dont nous devions parler ou discuter au cours du débat d'ajournement de ce soir devait porter sur la ligue de hockey junior de la Saskatchewan et non sur l'équipe olympique.

First of all, it was my understanding that the issue we were discussing in the late show had to do with the Saskatchewan junior hockey league, not with the Olympic team.


Le Parlement serait relativement ingouvernable si nous devions tenir un référendum sur chacune des questions dont notre assemblée est saisie.

Parliament would be relatively ungovernable if we were to have a referendum on every single issue that came before this assembly.


Nous étions tous d’accord sur le fait que nous devions absolument faire comprendre aux Kosovars que nous avons tous la même réaction par rapport à ces événements.

We all agreed that we needed to make it absolutely clear to the Kosovars that we are at one in our reaction to these events.


Lorsque nous avons discuté de cette question au Comité des transports, j'ai insisté, comme tous les membres du Comité des transports d'ailleurs, sur le fait que nous devions absolument nous pencher sur cette question et nous assurer que ces pensions n'étaient pas en danger.

When we discussed this at the transport committee meeting, I strongly put forward the position, as did the whole transport committee, that this was something we definitely had to look at and make sure that those pensions were not in jeopardy.


D’autres estimaient qu’il s’agissait d’une contrainte sur nos droits de déposer des amendements en séance plénière et que nous devions absolument nous garder d’aller dans cette direction.

Others said that this is a constraint on our rights to table amendments in plenary and we should not go down that road at all.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soir de questions dont nous devions absolument ->

Date index: 2023-06-12
w