Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soient établis assez " (Frans → Engels) :

Il faut se rappeler qu'une autre politique très importante qui complétera le nouveau cadre mis en place par la SEE sera sa politique sur la divulgation de l'information, qui prévoira que des avis soient donnés et que des rapports assez détaillés d'ordre social et environnemental soient établis pour tout projet pouvant avoir des répercussions environnementales.

We have to bear in mind that a very important parallel policy of EDC's new framework will be their disclosure policy, which will provide for notification and fairly detailed social and environmental reporting on its environmentally sensitive projects.


En général, la MNA s'occupe des programmes communautaires jusqu'à ce que les organisations soient assez bien établies pour devenir indépendantes.

Generally speaking, the MNA incubates community programs until they are strong enough to become standalone institutions.


C'est pourquoi, en nous basant sur les rares données que nous possédons, nous avons établi des critères de succès, notamment avoir entre tel âge et tel âge, avoir acquis une assez bonne connaissance d'une des langues de ce pays, avoir démontré des habiletés dans son travail actuel—bien que ces gens ne soient pas choisis en fonction du travail qu'ils font actuellement et que personne ne puisse leur promettre qu'ils feront le même tr ...[+++]

That is why we have established the criteria for success based on the scarce data that we have. These criteria include things such as: the person must be between such and such an age, have a relatively good knowledge of one of this country's languages, have demonstrated skill in his or her current job—although these people are not selected on the basis of the job that they are currently doing, nor can anyone promise that they will be performing the same job here.and have attained a certain educational level that enables them to be fle ...[+++]


De même, il est primordial que les niveaux de radiation autorisés soient établis de manière à ce que la nourriture soit assez sûre pour être consommée par des personnes de tous âges.

Similarly, it is essential that the levels of permitted radiation are set in a way that means food is safe to be consumed by people of all ages.


Nous vous recommandons en fait de renvoyer le projet de loi en recommandant clairement que le mandat et la composition du comité consultatif soient établis assez tôt pour que nous en connaissions les pouvoirs.

That is one of our recommendations to you; namely, that you return the bill with a clear recommendation that the mandate and the way in which the advisory committee is appointed be worked out early on, so that we will know what they will be able to do.


À la page 3 de votre mémoire, vous affirmez qu'à votre avis le nombre d'administrateurs qu'on a établi à 12 n'est probablement pas assez élevé. On note cependant au sein des grandes sociétés canadiennes une tendance à réduire la taille des conseils d'administration de manière à ce qu'ils soient plus faciles à diriger, et à confier plutôt le travail à des comités.

On page 3, you indicate that you think that the number of directors that is, 12 is probably too small, but there is a trend in Canada for major corporations to reduce the size of their boards so that they can become more manageable and that most of the work is not done in boards but in committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient établis assez ->

Date index: 2021-10-28
w