Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soient véritablement consacrés » (Français → Anglais) :

Le Sud-Soudan sera l’un des pays les plus pauvres de la terre et si nous voulons que les Objectifs du millénaire pour le développement se concrétisent ici aussi, il est impératif que les moyens alloués par le Conseil – 200 millions d’euros – soient véritablement consacrés à la sécurité alimentaire, à l’éducation et à la santé dans cette partie du monde.

South Sudan will be one of the poorest countries on earth, and if we want the Millennium Development Goals to also take effect here, it is urgently necessary that the funding made available by the Council – EUR 200 million – should actually be spent on food security, education and health in this part of the world.


12. demande à la Commission de veiller à ce que la liste des documents relatifs au partenariat transatlantique publiée sur son site internet consacré à la politique commerciale soit accessible, complète, exhaustive et détaillée, et de faciliter l'accès à ces informations en organisant des réunions régulières avec les syndicats, les ONG et les organisations de la société civile; souligne que les documents les plus importants, tout particulièrement ceux portant que les positions de négociation de l'Union, devraient être publiés dans toutes les langues officielles de l'Union européenne, de manière à garantir que tous les citoyens de l'Unio ...[+++]

12. Calls on the Commission to ensure that the list of TTIP documents available on its dedicated trade policy website is accessible, comprehensive, exhaustive and thorough, and to facilitate access to this information by holding regular meetings with unions, NGOs and civil society organisations; stresses that the most important documents, especially on the EU negotiating positions, should be available in all official EU languages, thus ensuring that all EU citizens have genuine access to the documents and fully understand them;


Je me demande si nous avons véritablement cherché à savoir si d'autres politiques que nous avons proposées lors du sommet de printemps étaient compatibles avec ces ambitions ou avec d'autres ambitions visant à encourager des crédits à l'exportation qui soient cohérentes vis-à-vis du développement durable, quand certains États membres consacrent 50 % de leurs crédits à l'exportation pour permettre au commerce d'armes de se poursuivr ...[+++]

I wonder if we have actually proofed some of the other policies that we came up with at this Spring Summit against those ambitions or, indeed, ambitions to encourage export credits that are consistent with sustainable development when certain Member States pay out over 50% of their export credits to enable arms deals to go ahead.


Enfin, nous mettons l'accent sur des dépenses judicieuses. En dernière analyse, nous voulons que les Canadiens soient convaincus que les investissements exposés dans le budget et le budget des dépenses sont administrés avec efficience et efficacité, que nous sommes responsables des résultats obtenus et que les fonds consacrés aux programmes et aux services servent véritablement l'intérêt public.

Ultimately, we want Canadians to have confidence that the investments we outline in the budget and the Estimates are being administered efficiently and effectively, that we are accountable for results achieved, and that funding is going to programs and services that are truly serving the public good.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient véritablement consacrés ->

Date index: 2024-03-13
w