C'est dans cette optique, d'ailleurs, que nous avons demandé que soient régulièrement fournies à Eurostat des données statistiques, de façon à pouvoir, effectivement, envisager une application anticipée de la directive en raison d'une situation qui n'était pas, à l'époque, prévisible.
It is also from this perspective that we requested the statistical data to be provided to Eurostat on a regular basis, in order to be able to consider the early application of the directive due to the situation, which, at the time, could not be predicted.