considérant que, par ailleurs, le règlement (CEE) nº 210/69 ne prévoit pas de communications concernant les importations ; qu'il s'est avéré nécessaire pour l'appréciation de la situation du marché dans le secteur du lait et des produits laitiers, que des informations régulières soient fournies à la Commission en ce qui concerne les produits importés et particulièrement ceux qui sont les plus importants du secteur ; qu'il convient, par conséquent, de compléter le règlement (CEE) nº 210/69 dans ce sens;
Whereas, moreover, Regulation (EEC) No 210/69 makes no provision for information on imports ; whereas, for the purpose of assessing the situation on the market in milk and milk products, the Commission requires regular information on imports, in particular for the most important of these products ; whereas Regulation (EEC) No 210/69 should be amended accordingly;