Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soient réellement accomplis » (Français → Anglais) :

73. demande que les mécanismes assurant le suivi et l'évaluation de la mise en œuvre de la politique de cohésion soient améliorés; souligne que le principe de partenariat devrait jouer un rôle déterminant dans cette amélioration et qu'il convient de le renforcer dans le cadre de la simplification; estime que l'élaboration d'indicateurs de résultats concrets et mesurables doit être considérée comme une condition indispensable pour apprécier les progrès réellement accomplis dans la réalisation des objectifs conven ...[+++]

73. Calls for an improvement of the monitoring and evaluation systems as regards their implementation; emphasises that the partnership principle should play a crucial role in this improvement and has to be upgraded in the context of simplification; believes that the elaboration of concrete and measurable outcome indicators should be regarded as a prerequisite for measuring the actual progress achieved towards the agreed targets; welcomes the Commission proposals for an ex-ante, on-going and impact evaluation of each operational programme; reminds that other principles of cohesion policy, such as the co-financing rule, multi-level gov ...[+++]


72. demande que les mécanismes assurant le suivi et l'évaluation de la mise en œuvre de la politique de cohésion soient améliorés; souligne que le principe de partenariat devrait jouer un rôle déterminant dans cette amélioration et qu'il convient de le renforcer dans le cadre de la simplification; estime que l'élaboration d'indicateurs de résultats concrets et mesurables doit être considérée comme une condition indispensable pour apprécier les progrès réellement accomplis dans la réalisation des objectifs conven ...[+++]

72. Calls for an improvement of the monitoring and evaluation systems as regards their implementation; emphasises that the partnership principle should play a crucial role in this improvement and has to be upgraded in the context of simplification; believes that the elaboration of concrete and measurable outcome indicators should be regarded as a prerequisite for measuring the actual progress achieved towards the agreed targets; welcomes the Commission proposals for an ex-ante, on-going and impact evaluation of each operational programme; reminds that other principles of cohesion policy, such as the co-financing rule, multi-level gov ...[+++]


73. demande que les mécanismes assurant le suivi et l'évaluation de la mise en œuvre de la politique de cohésion soient améliorés; souligne que le principe de partenariat devrait jouer un rôle déterminant dans cette amélioration et qu'il convient de le renforcer dans le cadre de la simplification; estime que l'élaboration d'indicateurs de résultats concrets et mesurables doit être considérée comme une condition indispensable pour apprécier les progrès réellement accomplis dans la réalisation des objectifs conven ...[+++]

73. Calls for an improvement of the monitoring and evaluation systems as regards their implementation; emphasises that the partnership principle should play a crucial role in this improvement and has to be upgraded in the context of simplification; believes that the elaboration of concrete and measurable outcome indicators should be regarded as a prerequisite for measuring the actual progress achieved towards the agreed targets; welcomes the Commission proposals for an ex-ante, on-going and impact evaluation of each operational programme; reminds that other principles of cohesion policy, such as the co-financing rule, multi-level gov ...[+++]


Il faut instaurer un dialogue entre le Soudan et l'Union européenne, mais avant de renouer des relations normales avec le pays, nous souhaitons que des progrès soient réellement accomplis pour mettre un terme au terrorisme et au soutien aux groupes terroristes. La situation dans les domaines des droits de l'homme et de la tolérance religieuse doit également s'améliorer et, bien entendu, la guerre civile doit cesser.

We need a dialogue between Sudan and the European Union, but before we resume normal relations we would want to see progress towards ending terrorism and support for terrorist groups, religious tolerance, human rights and of course an end to the civil war.


Je voudrais demander que la présidente fasse un message au nom du Parlement au président Chevardnadze en le priant non seulement de mettre tout en œuvre pour élucider ce meurtre, mais de veiller enfin à ce que des moyens d'État de droit soient employés pour garantir une protection adéquate aux gens qui travaillent pour la Géorgie en Géorgie et pour que ce travail nécessaire puisse réellement être accompli.

I wish to ask the President, on behalf of the European Parliament, to send a communication to President Shevardnaze calling upon him not only to do everything in his power to solve this crime, but also to make sure at long last that constitutional means are used to ensure that people who work in Georgia and for Georgia are guaranteed appropriate protection, so that this essential work can be done effectively.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient réellement accomplis ->

Date index: 2023-06-27
w