Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soient perdus nous " (Frans → Engels) :

Nous allons maintenir l'aide que nous lui apportons depuis 2002 afin d'éviter que les résultats obtenus ces dernières années en matière de développement ne soient perdus.

We will continue the support which we have been providing since 2002 – to make sure that the development achievements of the last years are not lost.


Essayons qu'aussi peu d'emplois que possible soient perdus; assurons-nous d'avoir des politiques qui permettent de créer des emplois par divers moyens.

Let's try to make sure we lose as few jobs as possible; let's make sure we have policies that create jobs through different ways.


Au lieu que ces jeunes très qualifiés et très instruits soient perdus au profit du sud, nous avons un programme qui permet de les garder dans le nord de l'Ontario.

So rather than these young people, these highly skilled, highly educated people, being lost to the south, from a northern Ontario perspective, we have a program that is working very well in keeping them.


Pour que les progrès que nous avons enregistrés ne soient pas perdus, il nous faut instaurer des conditions propices à l'innovation et nous avons les moyens de le faire.

To ensure that the progress we have made does not flounder, we need to create the right conditions for innovation, and we can do that.


Nous regrettons que ces principes ne soient pas reconnus et, dès lors, nous sentons perdus sur le marché, ce qui donne naissance à diverses rumeurs et opinions.

These principles must be proclaimed. We miss the declaration of these principles, and because of this feel confused in the market which leads to various rumours, various opinions.


Si nous ne faisons rien - et je le dis à ceux qui craignent que des emplois soient perdus à cause de cette probable libéralisation - il n'y aura plus aucun emploi, sauf pour ceux qui travailleront aux musées du chemin de fer dans les différents pays de l'Union européenne.

If we do nothing – and I say this to those who are so worried that jobs will be lost with this supposed liberalisation – what will happen is that there will be no jobs, except for those which remain in the railway museums of the different countries of the European Union.


Mais qu’est-ce qui nous permet de croire que les choses iront beaucoup mieux dans les prochaines années, à part les incitations contenues dans la règle "N+2", appelée aussi la "clause de caducité", qui implique que les fonds soient perdus si l’on met trop de temps à exécuter les paiements ?

What basis have we, however, for believing that things will be much better over the next few years, apart from the incentives contained in the ‘N+2’ rule (otherwise known as the ‘sunset clause’) according to which the money is lost if too long a period elapses before the payments are utilised?


Nous courons le risque que des centaines de milliers d'emplois ne soient perdus en Europe et c'est pourquoi la Commission devrait aussi examiner si, comme en France par exemple, nous ne répartirions pas les charges financières sur tous, de façon égale et solidaire, par le biais d'un prélèvement, d'une taxe sur la viande, ou encore d'une augmentation de la taxe sur la valeur ajoutée pour les produits agricoles ; l'élimination pourra ainsi être résolue raisonnablement.

We risk destroying hundreds of thousands of jobs in Europe, which is why the Commission must also see if, as in France for example, we can spread the financial burden equally and fairly between everyone in the form of a surcharge, a meat tax or by charging value added tax on agricultural products, so that a reasonable solution can be found to the problem of disposal.


Nous ne pouvons pas continuer à permettre que de plus en plus de jeunes scientifiques partent aux États-Unis et qu’ils soient ainsi perdus pour nous.

We cannot continue to allow ever more young scientists to go to the United States and thus be lost to us.


Il ne faut pas que les progrès récemment obtenus à Genève soient perdus.Nous devons partir de là avec la nouvelle administration Clinton.

The recent progress that has been made in Geneva must not be lost but built on with the new Clinton Administration.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient perdus nous ->

Date index: 2021-12-17
w