Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soient pas dépensées mais consacrées " (Frans → Engels) :

Peut-être que pour gagner des cerveaux ou pour diminuer leur exode, il faudra investir aussi dans le développement de cerveaux nouveaux et jeunes en faisant en sorte qu'une proportion importante de nos recettes fiscales ne soient pas dépensées en traitements et en rattrapage pour les jeunes qui ont des difficultés, qu'elles soient d'ordre social, criminel ou médical, mais qu'elles soient investies avant dans des services préventifs ...[+++]

Maybe part of our brain gain, or reduction of the brain drain, will be concentrating as well on investing in developing new brains and young brains, and making sure a significant component of our tax dollars don't have to be spent on curative and remedial problems for young people who have difficulties, whether they be social, criminal, or health, but that we are in fact investing in them early, on a preventative basis.


L'objectif consiste à faire en sorte que les recettes exceptionnelles ne soient pas dépensées mais consacrées à la réduction de la dette.

This is meant to ensure that revenue windfalls are not spent but instead allocated to debt reduction.


Ce qui nous importe le plus, ce n'est pas forcément qu'on nous garantisse à tout prix la stabilité dans tout cela, mais que lorsqu'on nous dit et nous assure que des sommes sont perçues à une fin déterminée, elles soient effectivement dépensées à cette fin plutôt que d'être basculées dans un gouffre sans fond où chacun ira puiser à sa guise pour tout et pour rien.

So the question isn't the case necessarily of having stability in our programs, but in being told and being assured that when money is being collected under one guise it is actually expended in that particular area and doesn't go into a bottomless pit that can be used for anything and everything.


L'objectif consiste à faire en sorte que les recettes exceptionnelles ne soient pas dépensées, mais consacrées à la réduction de la dette.

This is meant to ensure that revenue windfalls are not spent but instead allocated to debt reduction.


66. souligne qu'une enveloppe financière adéquate est nécessaire à la réussite et au renforcement de la politique de cohésion et que les montants qui lui sont alloués dans la période de programmation financière actuelle doivent à tout le moins être maintenus lors de la prochaine période de programmation afin d'intensifier les efforts visant à réduire les différences de niveau de développement entre les régions de l'Union; rappelle, cet égard, qu’il tient tout particulièrement à ce que, dans le prochain CFP, les ressources des fonds de cohésion non dépensées ou dégagées ne soient ...[+++]

66. Stresses that a successful and strengthened cohesion policy needs adequate funding, and that the amounts allocated to it in the current financial programming period should be at least maintained in the next period in order to step up its efforts to reduce development disparities between EU regions; reiterates, in this context, its strong request to ensure that, in the next MFF, the unspent or decommitted resources of cohesion funds remain in the EU budget and not be returned to the Member States; recalls its position that GDP per capita must remain the main criterion for determining the eligibility for regional policy assistance;


67. souligne qu'une enveloppe financière adéquate est nécessaire à la réussite et au renforcement de la politique de cohésion et que les montants qui lui sont alloués dans la période de programmation financière actuelle doivent à tout le moins être maintenus lors de la prochaine période de programmation afin d'intensifier les efforts visant à réduire les différences de niveau de développement entre les régions de l'Union; rappelle, cet égard, qu'il tient tout particulièrement à ce que, dans le prochain CFP, les ressources des fonds de cohésion non dépensées ou dégagées ne soient ...[+++]

67. Stresses that a successful and strengthened cohesion policy needs adequate funding, and that the amounts allocated to it in the current financial programming period should be at least maintained in the next period in order to step up its efforts to reduce development disparities between EU regions; reiterates, in this context, its strong request to ensure that, in the next MFF, the unspent or decommitted resources of cohesion funds remain in the EU budget and not be returned to the Member States; recalls its position that GDP per capita must remain the main criterion for determining the eligibility for regional policy assistance;


67. souligne qu'une enveloppe financière adéquate est nécessaire à la réussite et au renforcement de la politique de cohésion et que les montants qui lui sont alloués dans la période de programmation financière actuelle doivent à tout le moins être maintenus lors de la prochaine période de programmation afin d'intensifier les efforts visant à réduire les différences de niveau de développement entre les régions de l'Union; rappelle, cet égard, qu'il tient tout particulièrement à ce que, dans le prochain CFP, les ressources des fonds de cohésion non dépensées ou dégagées ne soient ...[+++]

67. Stresses that a successful and strengthened cohesion policy needs adequate funding, and that the amounts allocated to it in the current financial programming period should be at least maintained in the next period in order to step up its efforts to reduce development disparities between EU regions; reiterates, in this context, its strong request to ensure that, in the next MFF, the unspent or decommitted resources of cohesion funds remain in the EU budget and not be returned to the Member States; recalls its position that GDP per capita must remain the main criterion for determining the eligibility for regional policy assistance;


En notre qualité de parlementaires et de législateurs responsables, nous devons veiller à ce que les sommes consacrées aux programmes sociaux soient dépensées le plus efficacement possible, mais nous ne devons pas oublier, comme notre collègue l'a dit plus tôt, qu'il se trouve toujours des gens pour abuser du système et frauder.

As responsible parliamentarians and lawmakers, we have to try to make sure that money for social programs is spent effectively, but we always have to bear in mind, as an earlier speaker said, that there are those who would abuse the system, there are those who would defraud the system.


Cela constitue un investissement substantiel dans la prospérité et le bien-être futurs de la région mais je cherche encore à garantir que les ressources disponibles soient dépensées plus efficacement et plus rapidement.

That is a substantial investment in the future prosperity and well-being of the region, but I am still seeking to ensure that the resources available are spent more effectively and more rapidly.


Dans le contexte du budget 2000, vous avez proposé qu'à l'avenir, les fonds dépensés en faveur de Chypre et de Malte ne soient plus inscrits dans le budget de politique étrangère mais dans le budget prévu pour les aides de préadhésion afin de montrer qu'il y a une planification cohérente, qu'il s'agit de ressources dépensées en vue de l'adhésion souhaitée de Chypre et d ...[+++]

In connection with the 2000 Budget, you proposed that, in future, the appropriations allocated for Cyprus and Malta should no longer appear under the external action heading but be reclassified under the pre-accession aid budget, so as to make it clear that we have a coherent plan here; that these are appropriations that will be spent with a view to the desired accession of Cyprus and Malta to the European Union.


w