Que l'accès à la formation de
base ait une place explicite dans les politiques, programmes et autres mesures d'aide; que les moyens mis à la disposition des orga
nismes de formation soient adaptés aux caractéristiques et aux besoins des populations analphabètes; que la formation, soit l'alphabétisation, soit considérée comme un moyen de développement personnel et social pour tous et non seulement comme une voie d'accès au marché du travail; que la formation de base, l'alphabétisation, donne aux adultes les conna
...[+++]issances générales suffisantes pour qu'ils deviennent plus autonomes et volontaires face à leur propre formation et à la formation de leurs enfants.That access t
o basic training be explicitly mentioned in policies, programs and other assistance measur
es; that the means placed at the disposal of training organizations be geared to the different characteristics and
needs of illiterate clients; that training be seen as a means of personal and social development for all, and not merely as a way into the labour market; that basic training provide adults with adequate general kno
...[+++]wledge for them to become more autonomous and proactive with respect to their own training and their children's training.