Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soient encore consentis " (Frans → Engels) :

5. se félicite de l’entrée en vigueur, à titre provisoire, le 1er janvier 2016, de la zone de libre-échange approfondi et complet entre l’UE et l’Ukraine et regrette l’instauration de nouvelles sanctions économiques à l’encontre de l’Ukraine par la Fédération de Russie, malgré les efforts considérables encore consentis par l’Ukraine et l’UE pour répondre à ses préoccupations; souligne que cette situation est en contradiction avec l’accord ministériel de septembre 2014 sur la mise en œuvre des dispositions de Minsk; est fermement convaincu que des solutions pratiques peuvent encore être obtenues dans le cadre de la ...[+++]

5. Welcomes the provisional entry into force on 1 January 2016 of the EU-Ukraine DCFTA and regrets the introduction of new economic sanctions against Ukraine by the Russian Federation, despite serious and continued efforts on the parts of Ukraine and the EU to address its concerns; points out that this move contradicts the Ministerial Agreement of September 2014 on the implementation of the Minsk provisions; strongly believes that practical solutions are still achievable within the flexibility provided for in the DCFTA and in line with the WTO rules; c ...[+++]


13. se félicite de l'entrée en vigueur du TCA; salue les activités d'information et de sensibilisation menées par l'Union pour promouvoir la ratification et la mise en œuvre universelles du TCA et demande que des efforts soutenus soient consentis à cet égard, notamment envers des pays qui sont de grands marchands d'armes; prie instamment les États membres qui n'ont pas encore ratifié le TCA de le faire le plus rapidement possible; reconnaît que si le TCA représente une avancée positive, il comporte encore des l ...[+++]

13. Welcomes the entry into force of the ATT; welcomes the outreach activities undertaken by the EU to promote universal ratification and implementation of the ATT, and calls for sustained efforts in this regard, notably with countries that are major arms traders; urges those Member States which have not yet ratified the ATT to do so at the earliest opportunity; recognises that the ATT, while representing a positive achievement, still has its limitations and ambiguities (unclear concepts, exception to reporting obligations, lack of sanctioning regime); ...[+++]


Les amendements qui viennent d'être lus à la Chambre sont trois de ces amendements de forme faisant partie du groupe no 2. Tous les partis à la Chambre n'ayant pas encore pleinement consenti à ce que tous les amendements techniques soient présentés, nous avons pensé présenter ces trois-là.

The amendments just read to the House were three of those technical amendments contained within Group No. 2. Because we did not yet have full agreement among all the parties in the House to the introduction of all of the technical amendments, we thought we should deal with the three in Group No. 2.


Par conséquent, non seulement les contribuables ont pris un dur coup à cause des milliers de prêts non remboursés à la Société du crédit agricole, mais l'industrie agricole se portait encore plus mal qu'avant que les prêts ne soient consentis.

Therefore not only did the taxpayers take a huge hit with defaults on thousands of loans through the Farm Credit Corporation, but the agriculture industry was actually in worse shape than it was before the loans were made.


225. prend acte avec préoccupation du rapport de la Commission sur les progrès accomplis par la Bulgarie au titre du mécanisme de coopération et de vérification, eu égard aux efforts qui s'imposent encore pour faire apparaître des résultats tangibles dans les secteurs contrôlés; demande que le cadre législatif et institutionnel retenu soit réellement mis en œuvre; note avec inquiétude que le Conseil supérieur de la magistrature n'a pas utilisé les pouvoirs étendus dont il a été doté pour gérer et diriger efficacement la réforme en p ...[+++]

225. Notes with concern the Commission's Report on the progress made by Bulgaria under the Cooperation and Verification Mechanism with a view to further efforts needed in order to demonstrate tangible results in the monitored sectors; calls upon the effective implementation of the established legislative and institutional framework; notes with concern the Report's statement that the Supreme Judicial Council (SJC) has not used the new powers given to it accordingly, aimed at effectively managing and leading the judiciary through a comprehensive reform process; welcomes the efforts by the Bulgarian government to renew the SJC with a man ...[+++]


4. RÉAFFIRME qu'il importe que l'UE, avec d'autres pays développés, continue de contribuer au financement de la lutte contre le changement climatique après 2012 comme le prévoit la décision prise à Durban, afin de soutenir les initiatives qui produiront des résultats substantiels, présenteront le meilleur rapport coût/efficacité dans le cadre d'actions significatives d'atténuation et contribueront à améliorer la capacité de résilience face au changement climatique, et afin de resserrer l'écart entre les promesses faites actuellement et la réduction des émissions, en veillant tout spécialement à éviter la multiplication des initiatives, à utiliser les fonds disponibles de manière efficace et à tenir compte de la nécessité d'un financement pu ...[+++]

4. REAFFIRMS the importance for the EU, together with other developed countries, to continue to contribute to climate finance after 2012 as set forth in the Durban decision to support initiatives that will deliver substantial results and value for money in the context of meaningful mitigation actions, and in helping increasing climate resilience and to narrow the ambition gap between current pledges and emission reductions with special attention to avoiding duplication of initiatives, the efficient use of available funding and the need for sustainable public finance and fiscal consolidation; ENCOURAGES domestic efforts by developing cou ...[+++]


4. souligne l'importance du développement continu d'un système démocratique de partenariat social et économique dans les pays candidats, qui constituent des impératifs importants pour la cohésion sociale et le dialogue social; demande qu'une attention particulière soit accordée au renforcement du dialogue social dans les différents secteurs et branches et que des efforts soient encore consentis pour garantir l'existence de structures et de procédures efficaces et appropriées d'information et de consultation dans les entreprises;

Stresses the importance of continuing to develop a democratic system of social and economic partnership in the candidate countries, as this is a major precondition for social cohesion and social dialogue; calls for special attention to be devoted to the development of sectoral and branch level social dialogue and calls for further efforts to secure efficient and relevant information and consultation of employees structures and processes at company level;


Bien que le protocole de Kyoto ne soit pas encore signé et que les objectifs les moins consensuels prévus par le protocole soient encore loin d'être atteints, certaines parties contractantes parmi les États membres de l'Union européenne ont déjà consenti des efforts considérables, par exemple dans le cadre d'accords volontaires.

Although the Kyoto Protocol has still not been signed, and the stages for reaching agreement laid down by the Protocol are still far from having being reached, individual parties to the Treaty among EU Member States have already made substantial advance contributions, not least on the basis of voluntary agreements.


J'espère que la Chambre et le gouvernement appuient ma proposition pour aller de l'avant avec la partie de mon projet de loi que le gouvernement n'a pas encore prise en considération, à savoir s'assurer que tous les prêts étudiants, pas seulement ceux qui sont consentis aux termes du Programme canadien de prêts aux étudiants, soient déductibles des impôts, afin que tous les étudiants soient traités avec équité et justesse, qu'ils s ...[+++]

I look forward to the support of the House and the support of the government to move on the next part of my bill yet to be addressed by the government, to make sure that all student loans, not only the ones that are under the Canada student loans program, are tax deductible to ensure fairness and equity for all students, not only those who got the money through the Canada student loans program but who went to their banks, their credit unions, their trust companies or other financial institutions to borrow money to further their educat ...[+++]


w