Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soient désormais protégés » (Français → Anglais) :

Je sais que lui et beaucoup d'autres personnes ont donné leur appui à la nouvelle Charte canadienne des droits des victimes, comme l'ancien joueur de la Ligne nationale de hockey, Sheldon Kennedy, qui a dit qu'il s'agissait d'un grand jour pour l'équilibre du système de justice, ou la responsable de l'organisme Victimes de violence, Sharon Rosenfeldt, qui s'est réjouie que les droits des victimes d'actes criminels soient désormais protégés par une charte fédérale, avant d'ajouter qu'il s'agissait d'un bond de géant pour les victimes du Canada. Je pense aussi à Yvonne Harvey, du regroupement Canadian Parents of Murdered Children, selon qu ...[+++]

I know that he and many others support the new Canadian victims bill of rights, people like ex-NHLer Sheldon Kennedy, who said, “Today was a great day for creating a balance within the justice system”; or Sharon Rosenfeldt, who heads up Victims of Violence, who said, “we are pleased that the victims of crime now have a federal Victims Bill of Rights”, calling it a “major step for victims in Canada”; or Yvonne Harvey of Canadian Parents of Murdered Children, who said the victims bill of rights is taking the lead on developing a consistent, equal, and accountable framework for national standards.


Qu'en est-il du cas où le Canada était prêt à accepter que les citoyens canadiens ne soient plus protégés en vertu du droit canadien, mais qu'ils soient désormais assujettis à un nouveau droit international?

What about the situation where Canada was prepared to sign away our ability to ensure that Canadian citizens were not protected under Canadian law, but in fact are now subject to a new international law?


De plus, il faut se féliciter que, grâce à ce texte, les droits des passagers soient désormais protégés pour tous les modes de transport.

Furthermore, I welcome the fact that, thanks to this text, passenger rights are now protected for all modes of transport.


Ils doivent prendre leurs responsabilités; le gouvernement doit prendre ses responsabilités et donner l’ordre à l’armée d’aider la population et veiller à ce que les citoyens soient protégés désormais.

They need to take responsibility; the government is responsible for getting the army in to assist the people and to make sure that citizens are protected now.


Le dialogue entre la Commission et le Parlement m’a permis d’affirmer en toute confiance que la directive que nous avons désormais et qui fait office de symbole d’une Europe sociale, protège davantage encore la santé et la sécurité des travailleurs, tout en veillant à ce que ceux-ci ne soient pas menacés par l’aménagement flexible du temps de travail réclamé par nos chefs d’entreprises.

The dialogue between the Commission and Parliament has made it possible for me to state with confidence that the directive which we now have, and which serves as a symbol of a social Europe, does even more to protect the health and safety of workers, whilst ensuring that the latter are not jeopardised by the flexible organisation of working time called for by our entrepreneurs.


1. se félicite de l'évaluation commune des priorités de la politique de l'emploi (PPE) que la Commission a signée avec la plupart des pays candidats, étape importante dans le préparation de l'adhésion au processus de Luxembourg; demande désormais un contrôle effectif des priorités en question, compte tenu de l'augmentation du taux de chômage, particulièrement parmi les jeunes, dans les pays candidats; ainsi que dans les secteurs de la population qui sont les plus fragiles et qui, par conséquent, ont le plus besoin d'être protégés; et demande par co ...[+++]

Welcomes the Joint Assessment of Employment Policy Priorities (JAP) that the Commission signed with most of the candidate countries as an important step in the preparation for joining the Luxembourg process; calls now for an effective monitoring of the priorities contained herein in view of the rising rate of unemployment, especially in the younger and the most vulnerable population, in the candidate countries; calls for the necessary measures to be taken to create new employment opportunities and to tackle the labour market rigidities and skill mismatches that have also been identified by the Commission;


w