Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soient davantage représentées » (Français → Anglais) :

33. souligne qu'il importe de garantir l'autonomie des femmes en remédiant aux inégalités hommes-femmes sous-jacentes qui rendent les femmes et les filles vulnérables en période de conflit; invite les Nations unies et tous ses États membres à prendre des mesures concrètes pour garantir l'autonomie des femmes et leur participation effective à la prévention et à la résolution des conflits ainsi qu'aux négociations de paix et au processus de consolidation de la paix, en veillant à ce qu'elles soient davantage représentées à tous les niveaux décisionnels, y compris au sein des institutions et mécanismes nationaux, régionaux et internationau ...[+++]

33. Highlights the importance of guaranteeing women’s autonomy by addressing the underlying inequalities between women and men which render women and girls vulnerable during times of conflict, and calls on the UN and all its member states to take concrete steps to ensure women’s autonomy and their meaningful inclusion in the prevention and resolution of conflicts and in the peace negotiation and peacebuilding process by increasing their representation at all decision-making levels, including in national, regional and international ins ...[+++]


Le député nous dit maintenant que c'est une façon de s'assurer que les régions soient davantage représentées par des gens qui représenteraient leur région plutôt que l'intérêt national.

The member is now advocating that this is a way to ensure that regions would have a higher proportion of people who purport to represent that region rather than the national interest.


La solution consiste à faire en sorte que les minorités ethniques soient davantage représentées non seulement au sein des forces policières, mais aussi au sein de la magistrature. Les membres de ces minorités auront ainsi des modèles auxquels se référer et ils estimeront faire partie de notre culture.

The solution is for more ethnic minorities to be represented, not only in police forces, but in prosecutions, so we create role models and they see themselves as part of the culture.


La manière dont ce mécanisme est structuré dans le projet de loi C-4 ne nous satisfait pas entièrement, en ce sens que nous aimerions que les organisations d'agriculteurs généralistes, dont certaines représentent des organisations de bénévoles, par exemple davantage de producteurs de canola, soient représentées à titre bénévole.

How that mechanism is structured in the current C-4 is, for us, not entirely satisfactory, in that we would like general farm organizations, some of us representing voluntary organizations, more canola producers, for example, than are represented by the commissions in terms of voluntary representation.


Tout ne sera jamais parfait au Canada, mais la mesure permettra que les provinces sous-représentées qui ont connu une croissance plus rapide que les autres au cours des dernières années soient mieux représentées à la Chambre, alors que le vote d'un électeur québécois continuera de peser davantage.

We will never get everything perfect in Canada, but this bill will help to ensure that under-represented provinces that have grown faster over the last few years will be better represented in this House, and Quebec voters will still get a greater punch per vote.


— vu la résolution 1325 du Conseil de Sécurité des Nations unies (CSNU), adoptée le 31 octobre 2000, sur les femmes, la paix et la sécurité (CSNU 1325 (2000)), en particulier son premier paragraphe, qui demande instamment aux États membres de "faire en sorte que les femmes soient davantage représentées à tous les niveaux de prise de décisions dans les institutions et mécanismes nationaux, régionaux et internationaux (.)",

– having regard to United Nations Security Council Resolution 1325 adopted on 31 October 2000, on women, peace and security (UNSCR 1325 (2000)), in particular paragraph 1, which urges Member States "to ensure increased representation of women at all decision-making levels in national, regional and international institutions [...]",


– vu la résolution 1325 du Conseil de Sécurité des Nations unies, adoptée le 31 octobre 2000, sur les femmes, la paix et la sécurité (UNSCR 1325/2000), en particulier son premier paragraphe, qui demande instamment aux États membres de "faire en sorte que les femmes soient davantage représentées à tous les niveaux de prise de décisions dans les institutions et mécanismes nationaux, régionaux et internationaux (.)",

– having regard to United Nations Security Council Resolution 1325 adopted on 31 October 2000, on women, peace and security (UNSCR 1325 (2000)), in particular paragraph 1, which urges Member States "to ensure increased representation of women at all decision-making levels in national, regional and international institutions [...]",


— vu la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies adoptée le 31 octobre 2000, et en particulier son paragraphe 1, par lequel il est instamment demandé aux États membres de faire en sorte que les femmes soient davantage représentées à tous les niveaux de prise de décisions dans les institutions et mécanismes nationaux, régionaux et internationaux pour la prévention, la gestion et le règlement des différends, et la déclaration présidentielle adoptée à l'occasion du cinquième anniversaire de la résolution 1325 en octobre 2005,

– having regard to UN Security Council Resolution 1325 adopted on 31 October 2000 ("UNSCR 1325(2000)"), in particular paragraph 1 thereof, which urges Member States to ensure increased representation of women at all decision-making levels in national, regional and international institutions and mechanisms for the prevention, management, and resolution of conflict, as well as the Presidential Statement adopted on the occasion of the 5th anniversary of UNSCR 1325(2000) in October 2005,


– vu la résolution 1325 du Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations unies (adoptée le 31 octobre 2000), en général, et son paragraphe premier, en particulier, qui "Demande instamment aux États membres de faire en sorte que les femmes soient davantage représentées à tous les niveaux de prise de décisions dans les institutions et mécanismes nationaux, régionaux et internationaux pour la prévention, la gestion et le règlement des différends (...)", et la déclaration présidentielle adoptée à l'occasion du cinquième anniversaire de la résolution 1325 du Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations unies (octobre 2005),

– having regard to United Nations Security Council Resolution 1325 adopted on 31 October 2000, in particular paragraph 1, which urges Member States to ensure increased representation of women at all decision-making levels in national, regional and international institutions and mechanisms for the prevention, management, and resolution of conflict, as well as the Presidential Statement adopted on the occasion of the 5th anniversary of UNSC Resolution 1325 in October 2005,


Quant à votre deuxième question, madame Brunelle, avec le collectif Féminisme et démocratie, qui travaille particulièrement sur la question de la réforme du mode de scrutin cette question se pose d'ailleurs aux deux paliers de gouvernement , nous réfléchissons à des mécanismes pour faire en sorte que les femmes soient davantage représentées en politique.

As to your second question, Ms. Brunelle, with the collectif Féminisme et démocratie, which is focusing on the voting reform issue—and that issue arises at both levels of government—we're considering mechanisms to ensure that women are better represented in politics.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient davantage représentées ->

Date index: 2024-12-30
w