Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soi-disant structure européenne » (Français → Anglais) :

Quels sont les liens entre l'OTAN et cette soi-disant structure européenne de défense?

How do NATO and this supposed European defence structure relate?


Par contre, ce qui est d’une grande importance pour nous en tant que membres de l’industrie de la transformation de la viande est le soi-disant Échange de lettres entre le Canada et l’Union européenne au sujet des questions relatives à la viande.

However, of greatest importance to us as meat processors is the so-called Exchange of Letters between Canada and the European Union concerning meat issues.


Toutefois, cette soi-disant démocratie européenne doit bien sûr être étendue à d’autres domaines, par exemple la nomination des membres de la Commission européenne.

However, this so-called European democracy must, of course, be further extended to cover other areas, including, for example, nominations for the European Commission.


Selon le soi-disant principe de «l’investisseur en économie de marché» – PIEM, des mesures qui ont été effectuées dans des conditions qu’un acteur privé, opérant aux conditions du marché, ne constitueraient pas une aide d’État au sens de l’article 107 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (TFUE).

Under the so-called "market economy investor principle" (MEIP), measures that were carried out on terms that a private player, operating under market conditions, would have accepted are not considered as state aid in the meaning of Article 107 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU).


Lorsque nous disons connaître des pays sûrs, nous pensons à des pays avec lesquels nous entretenons des relations commerciales, des pays qui font apparemment partie de l’Union européenne, des pays industrialisés, des pays soi-disant démocratiques, mais les droits de la personne, des minorités et des femmes ainsi que les droits ethniques et religieux de nombreux groupes et minorités y sont bafoués.

When we say we know about so-called safe countries, we have to look at countries that we trade with, countries that are on the surface a so-called European Union and developed countries, so-called democratic countries, where human, minority, women's, ethnic and religious rights have been denied to many groups and minorities within that country.


Les expériences sociales proposées dans le rapport (les soi-disant «structures familiales alternatives») n’apportent rien d’autre que des risques pour nos sociétés.

The social experiments proposed in the report (so-called ‘alternative family structures’) bring nothing but risks for our societies.


Il affirme que la présidence portugaise du Conseil au second semestre 2007 aura «l’énorme responsabilité» d’«accomplir les premiers pas vers la mise en œuvre du [soi-disant] programme d’amendement constitutionnel» et qu’il «s’agira d’une rampe de lancement pour la nouvelle [soi-disant] Constitution européenne», exécutant de la sorte un «programme» défini précédemment par la présidence allemande et qu’achèvera la présidence française au second semestre 2008.

He says that the Portuguese Presidency in the second half of 2007 will have ‘the enormous responsibility' of ‘taking the first steps towards implementing the [so-called] constitutional amendment programme’ and ‘this will be a launch pad for the new [so-called] European Constitution’, thereby implementing a ‘programme’ previously defined by the German Presidency and to be concluded by the French Presidency in the second half of 2008.


Après les victoires des campagnes du «non» aux référendums en France et aux Pays-Bas, concernant la soi-disant «Constitution européenne», il est clair pour les forces politiques qui ont toujours géré l’Union européenne au sein d’une confrérie - la droite et les «socialistes» - et pour les intérêts qu’ils représentent - les grands groupes économiques et financiers -, que les référendums ont eu lieu uniquement pour permettre aux personnes de dire «oui» à ce qui convient à ces forces et ces intérêts.

Following the victories of the no campaigns in the French and Dutch referenda on the so-called ‘European Constitution’, it has become clear that for the political forces still running the EU in a brotherhood – the Right and the ‘socialists’ – and for the interests that they represent – the large economic and financial groups – the referenda have only taken place so that the people can say yes to what suits those forces and interests.


Voilà les philosophies et politiques de l’Union européenne qui poussent les travailleurs à exprimer leur sentiment en s’abstenant d’aller voter, comme lors des élections européennes, où le taux de participation électorale était de 40%, ou lors du récent référendum en Espagne sur la soi-disant Constitution européenne, où le taux était de 35-40%.

These are the European Union philosophies and policies which cause the workers to express their feelings by staying away from elections, such as the European elections, for which there was a 40% turnout, or the recent referendum in Spain on the so-called European Constitution, for which there was a 35-40% turnout.


Le système d'assurance de l'Union européenne dans certains articles de presse a récemment été présenté comme constituant une menace pour le soi- disant système "Bonus - Malus", un système pratiqué dans tous les Etats membres de l'Union européenne pénalisant le mauvais conducteur et compensant le bon conducteur.

The European Union's insurance system was recently described in certain newspaper articles as constituting a threat to the no-claim discount system, a system employed in all Member States of the European Union whereby bad drivers are penalized and good drivers are rewarded.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soi-disant structure européenne ->

Date index: 2021-01-03
w