Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soi-disant réunion secrète " (Frans → Engels) :

Le sénateur LeBreton : Honorables sénateurs, j'ai déjà répondu à la question portant sur le soi-disant renflouement secret : il n'y a eu aucun renflouement secret.

Senator LeBreton: Honourable senators, I already answered the question about the so-called secret bailout. There has been no secret bailout.


Il n'est pas vraiment facile de garder ce genre de chose secrète, et en fait un arsenal nucléaire soi-disant secret ne l'est pas.

Keeping that kind of secret is not really all that easy, and in fact nuclear arsenals that are supposedly secret are not.


Bon! On savait déjà que Mike Duffy et Nigel Wright s'étaient rencontrés les 11 et 12 février 2013 pour parler de leur entente soi-disant secrète.

Well, we already knew that Mike Duffy and Nigel Wright met on February 11 and 12, 2013, to talk about their so-called secret agreement.


Ils constituent un ensemble de vagues réflexions dénuées de pertinence de la part des rapporteurs sur la remise de personnes suspectées de terrorisme et les soi-disant centres secrets de la CIA en Europe.

They amount to a series of vague irrelevant reflections by the rapporteurs on the rendition of terrorist suspects and the supposed secret CIA centres in Europe.


D'entrée de jeu, je veux simplement dire qu'on a fait grand bruit de cette soi-disant réunion secrète de notre part, et la presse a certes réussi à fournir des questions à l'opposition à cet égard.

I just want to say at the outset that much has been made of this so-called secret meeting of our side, and the press was certainly good at giving questions to the opposition on that.


L’exhaustivité exige donc que les déclarations de M. Solana et M. de Fries lors de leur audition respective nous apprenant qu’ils n’étaient au courant d’aucune violation de la loi de la part d’un État membre soient reprises dans le rapport au côté du fait qu’aucune preuve n’a été fournie, à ce jour, sur l’existence de soi-disant prisons secrètes dans l’Union européenne.

Completeness demands, then, that the statements by Mr Solana and Mr de Fries at their respective hearings to the effect that they were not aware of any breach of the law on the part of any Member State, be included in the report along with the fact that no evidence has been provided, to this day, of the existence of so-called secret prisons in the European Union.


Le premier ministre se cache derrière le soi-disant secret opérationnel, mais les Américains annoncent leurs captures et leurs transferts avec des communiqués de presse.

The Prime Minister is hiding behind so-called operational secrecy, but the Americans announce their captured and transferred prisoners in press releases.


Plácido Micó Abogo, le secrétaire général du parti "Convergence pour la démocratie sociale" (CPDS) de Guinée équatoriale, est aujourd'hui assigné à résidence après avoir été arrêté le 9 mai pour avoir pris part à une soi-disant réunion au domicile d'Emilio Ndong Biyogo et Felipe Ondo Obiang, au cours de laquelle il aurait été question de planifier un coup d'État contre le Président Obiang.

The Secretary-General of the party Convergence for Social Democracy (CPDS) in Equatorial Guinea, Plácido Micó Abogo, has been under house arrest since he was arrested on 9 May 2002 on the grounds that an alleged 'meeting' at his house, at which plans for a coup against President Obiang are claimed to have been discussed, had included the participation of Emilio Ndong Biyogo and Felipe Ondo Obiang.


Plácido Micó Abogo, le secrétaire général du parti "Convergence pour la démocratie sociale" (CPDS) de Guinée équatoriale, est aujourd'hui assigné à résidence après avoir été arrêté le 9 mai pour avoir pris part à une soi-disant réunion au domicile d'Emilio Ndong Biyogo et Felipe Ondo Obiang, au cours de laquelle il aurait été question de planifier un coup d'état contre le Président Obiang.

The Secretary-General of the party Convergence for Social Democracy (CPDS) in Equatorial Guinea, Plácido Micó Abogo, has been under house arrest since he was arrested on 9 May 2002 on the grounds that an alleged 'meeting' at his house, at which plans for a coup against President Obiang are claimed to have been discussed, had included the participation of Emilio Ndong Biyogo and Felipe Ondo Obiang.


Cela dit, nous avons un agenda qui fixe à dix heures le début du débat sur la présidence espagnole. Nous avons encore vingt minutes grâce au vote soi-disant secret.

That said, we have an agenda in which the debate on the Spanish Presidency is scheduled to begin at 10 a.m. We still have 20 minutes thanks to the so-called secret ballot.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soi-disant réunion secrète ->

Date index: 2023-08-18
w