Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «soi peu notre » (Français → Anglais) :

Ce que j'ai proposé à ce moment-là, et il semble que je sois à peu près le seul à parler du serment de citoyenneté, c'est de revoir la formulation du serment de citoyenneté dans le but de tenir compte des cinq principes contenus dans la Charte des droits, qui sont les fondements mêmes de notre existence à titre de Canadiens.

What I proposed in the House at that time—and I seem to be about the only one debating the oath of citizenship—was that the oath of citizenship should be rewritten in a way that would capture the five principles of the charter of rights, which is what makes us unique as Canadians.


Nous avons entamé la deuxième moitié de notre parcours et, avec un peu de bonne volonté et des discussions un peu plus courtes, dans la mesure du possible—encore que je sois le premier à reconnaître que nous avons eu de très bonnes discussions hier—nous pourrons expédier un peu plus rapidement ce volumineux travail.

We have definitely entered the second half of our journey, and with some goodwill and with shorter clause-by-clause discussions if at all possible—although I'm the first one to recognize that we had some very good discussions yesterday—we will be able to move through our voluminous work in a speedier fashion.


À mon avis, même le secrétaire parlementaire du ministre de la Défense nationale peut comprendre que, lorsqu'on parle d'un tel projet de loi, il va de soi qu'on étende un peu notre discussion et notre réflexion sur l'ensemble de la politique concernant la justice militaire, puisqu'il y avait eu plus d'une recommandation de la part du juge Lamer et du comité sénatorial.

In my opinion, even the Parliamentary Secretary to the Minister of National Defence can understand that, when we talk about such a bill, it goes without saying that we should expand our discussion and thought process a bit to include the whole military justice policy, particularly since more than one recommendation was given by Justice Lamer and the Senate committee.


Avec ce projet de loi omnibus qui, soi-disant, vise à réprimer la criminalité, nous allons être témoins du plus grand changement à notre système de justice depuis des années et ce, encore une fois, à la suite de très peu de débat.

With the omnibus so-called tough on criminals bill, we have a representation of the biggest change to our justice system in recent memory about to be undertaken and, once again, with very little debate.


Je tiens d'abord à souligner que nous avons convenu au sein de notre commission que les instruments juridiques non contraignants (soft law) – peu importe le nom qu'on souhaite attribuer à ces mesures qui s'appliquent de plus en plus fréquemment dans le droit européen, mais aussi dans les législations nationales – sont devenus une pratique très courante qui permet de réagir avec flexibilité et donc rapidement aux nouvelles évolutions, et c'est pourquoi il ne faut pas les critiquer en soi.

I would like to point out, first of all, that there was agreement within our committee that soft law – or whatever we want to call these measures which are now being applied increasingly frequently in European law but also in national legislation – has become a very common practice which offers the opportunity to respond flexibly and therefore swiftly to new developments, which is why it should not be criticised per se.


Si nous prenons un tant soi peu notre travail au sérieux, nous devons alors appliquer le principe de précaution et interdire tous les phtalates en tant que plastifiants.

If we are to take our work at all seriously, then we should invoke the precautionary principle and ban the use of all phthalates as plasticisers.


Dans notre quête de la perfection, ce projet de loi nous a permis de faire beaucoup de chemin. Le temps nous dira s'il sera aussi efficace que nous le souhaitons, mais nous avons fait tout ce qui était possible pour parvenir au degré d'efficacité voulu (1545) [Français] M. Mario Laframboise (Argenteuil—Papineau—Mirabel, BQ): Monsieur le Président, je suis un peu étonné de l'allocution de ma collègue, bien que je n'en sois pas surpris.

Time will tell us whether it is as effective as we want it to be, but we have done everything possible to ensure its effectiveness (1545) [Translation] Mr. Mario Laframboise (Argenteuil—Papineau—Mirabel, BQ): Mr. Speaker, I am somewhat astonished at my colleague's speech, though not surprised.


En soi, l’idée est bonne - pas celle d’exporter la démocratie, qui n’a d’autre effet que de rendre le projet ridicule et insignifiant, un peu comme celui que nous avions essayé d’élaborer de notre côté, de manière plus ou moins artificielle, bien avant la proposition américaine, en organisant la fameuse conférence de Sana’a sur les droits de l’homme et la démocratie au Moyen-Orient.

The idea in itself is a good one – not the idea of exporting democracy, which just makes the concept appear ridiculous and trivial, rather like the one that we too tried to develop, to some extent artificially, long before the US proposal, with the infamous Sana’a Conference on Democracy and Human Rights in the Middle East.


Mesdames et Messieurs, dans ce contexte, il doit être clair que la tentative de trouver une position commune est la seule façon pour nous - si l’on est un peu honnête avec soi-même - de faire entendre partout notre voix que ce soit à New York, à Washington ou à Bagdad.

Ladies and gentlemen, it must also be clear in this context – if we are honest with ourselves – that if we are to get our voice heard everywhere, be it in New York, Washington, or Baghdad, it will only be by attempting to work out a common position based on the knowledge that this is the only way.


En soi, je peux parfaitement comprendre que M. le Commissaire Verheugen soit quelque peu irrité de ce que, au nom du Conseil et de différents États membres, on fasse la tournée des pays candidats en leur promettant que, l’année tant et tant, ils peuvent être sûrs qu’ils deviendront membres de notre club.

I can well understand why Commissioner Verheugen is somewhat vexed by the fact that candidate countries are being toured in the name of the Council and the various Member States and being promised that they can definitely join our club one year or the other. Perhaps we can also talk a little about what part the Commission, the Council and Parliament should have in the talks that are now going on.




D'autres ont cherché : je sois     près le seul     mêmes de notre     peu plus     moitié de notre     défense nationale     peu notre     encore une fois     témoins du plus     changement à notre     convenu au sein     s'appliquent de plus     sein de notre     tant soi peu notre     n'en sois     était possible pour     dans notre     manière plus     d’élaborer de notre     ce soit     seule façon pour     entendre partout notre     commissaire verheugen soit     peux     membres de notre     soi peu notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soi peu notre ->

Date index: 2024-01-05
w