Cependant, vu le climat d'une époque au cours de laquelle les Catholiques s'étaient heurtés à certains obstacles à cause de la position qu'ils occupaient dans la société de Terre-Neuve, les Catholiques se jugeaient les victimes de l'enseignement de la doctrine protestante dans des écoles qui étaient censées être non confessionnelles.
However, in the climate of the time, when Roman Catholics had suffered certain obstacles because of their position in Newfoundland society, they felt themselves to be victimized by the teaching of Protestant doctrine in these supposedly non-denominational schools.