Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociétés ne devraient jamais jouir " (Frans → Engels) :

Il faisait des mises en garde de taille relativement à sa théorie de la main invisible, disant, un, qu'elle ne s'applique qu'en présence d'un grand nombre de petites entreprises et de PME dans un secteur, dont aucune ne peut contrôler l'offre, la demande ou les prix, deux, que les grandes sociétés sont des inventions pratiques, mais potentiellement mauvaises, qui existent en vertu d'une charte de l'État et que la charte des sociétés qui ne contribuent pas aux grands objectifs socio-économiques nationaux devrait être révoquée et, trois, que les grandes sociétés ne devraient jamais jouir des mêmes droits que les citoyens.

He had huge caveats for his invisible hand theory, saying that: one, it only applies if there are large numbers of small and medium-sized businesses in a sector, none of which can significantly control supply, demand or price; two, corporations are a handy but potentially evil invention that exist by government charter and that those charters should be revoked if they do not meet broad national economic and social goals; and, three, corporations should never have the same rights as citizens. What comes first, the rights of large mul ...[+++]


Les personnes qui tirent profit du projet européen en vivant certains moments de leur vie au-delà des frontières nationales, par les voyages, les études, le travail, le mariage, la retraite, l’acquisition ou l’héritage de biens immobiliers, le vote ou simplement les achats en ligne auprès de sociétés établies dans d’autres États membres, devraient pouvoir jouir pleinement des droits que leur confèrent les traités.

Those who are taking advantage of the European project by extending aspects of their life beyond national borders, through travel, study, work, marriage, retirement, buying or inheriting property, voting, or just shopping online from companies established in other Member States, should fully enjoy their rights under the Treaties.


Les sociétés ne devraient jamais se concentrer sur une seule région.

Typically, companies should not bet on one region.


10. rappelle que la tenue régulière d'élections libres et légitimes au suffrage universel et égalitaire est un droit fondamental dont devraient pouvoir jouir tous les citoyens en vertu de la déclaration universelle des droits de l'homme (article 21, paragraphe 3) et du pacte international relatif aux droits civils et politiques (article 25); rappelle que la liberté d'expression, de même qu'un environnement dynamique et propice à une société civile indépendante et plurielle sont des conditions indispensables pour promouvoir le respect ...[+++]

10. Reiterates that free, genuine elections held periodically on the basis of universal and equal suffrage are a fundamental right that all citizens should enjoy in conformity with the Universal Declaration of Human Rights (Article 21(3)) and the International Covenant on Civil and Political Rights (Article 25); reaffirms that the existence of freedom of expression and a vibrant environment conducive to an independent and pluralist civil society are prerequisites for promoting respect for human rights;


L'UE continuera également de faire entendre sa voix pour soutenir les personnes et les organisations de la société civile qui se battent pour les droits de l'homme, dont tous les Iraniens devraient pouvoir jouir.

The EU will also continue to speak out in support of individuals and civil society organizations which stand up for the human rights which all Iranians should enjoy.


46. estime que les politiques de rémunération doivent se fonder sur les résultats à long terme des individus et de leur société, afin de ne pas contribuer à la prise de risques excessifs; considère que les politiques de rémunération ou les prestations pécuniaires ne devraient jamais miner la stabilité d'une société;

46. Believes that remuneration policies must be based on the long-term performance of the individual and their firm to ensure remuneration policies do not contribute to excessive risk-taking, and that remuneration policies or payments should never undermine the stability of a firm;


47. estime que les politiques de rémunération doivent se fonder sur les résultats à long terme des individus et de leur société, afin de ne pas contribuer à la prise de risques excessifs; considère que les politiques de rémunération ou les prestations pécuniaires ne devraient jamais miner la stabilité d'une société;

47. Believes that remuneration policies must be based on the long-term performance of the individual and their firm to ensure remuneration policies do not contribute to excessive risk-taking, and that remuneration policies or payments should never undermine the stability of a firm;


46. estime que les politiques de rémunération doivent se fonder sur les résultats à long terme des individus et de leur société, afin de ne pas contribuer à la prise de risques excessifs; considère que les politiques de rémunération ou les prestations pécuniaires ne devraient jamais miner la stabilité d'une société;

46. Believes that remuneration policies must be based on the long-term performance of the individual and their firm to ensure remuneration policies do not contribute to excessive risk-taking, and that remuneration policies or payments should never undermine the stability of a firm;


Elle continuera également de faire entendre sa voix pour soutenir les personnes et les organisations de la société civile qui se battent pour les droits de l'homme, dont tous les Iraniens devraient pouvoir jouir.

The European Union will also continue to speak out in support of individuals and civil society organizations which stand up for the human rights which all Iranians should enjoy.


Il n'existe pas de dispositions transitoires relatives à la liberté d'établissement. Les ressortissants des nouveaux États membres devraient pouvoir jouir pleinement du droit d'établir une société dans un autre État membre.

There are no transitional arrangements relating to the freedom of establishment and nationals from the new Member States should be able to enjoy the full rights to establish a company in another Member State.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sociétés ne devraient jamais jouir ->

Date index: 2022-05-06
w