Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociétés avaient abandonné " (Frans → Engels) :

Comme résidente de cette région, je suis vraiment curieuse de savoir pourquoi vous, une petite entreprise, vous êtes intéressé à ce puits que ces sociétés avaient abandonné et capuchonné.

As a resident of that area, I am really interested as to why they left and capped it and then you came in later, as a smaller company.


Toutefois, il ressort de l'analyse des progrès réalisés à la lumière des quatre objectifs communs que: (a) les actions qui avaient trait à la promotion de l'accès au marché du travail ont connu, en association avec le PAN Emploi, un succès considérable; (b) la poursuite de la réforme du système de protection sociale n'a pas influé sur la réalisation des objectifs inhérents au régime du Revenu Minimum Garanti (régime associant des prestations financières à un plan d'insertion socioprofessionnelle); (c) l'objectif visant à faire signer un contrat d'insertion sociale à toutes les personnes en situation d'exclusion en l'espace d'une année ...[+++]

However, analysis of the progress made in the light of the 4 common objectives reveals that: (a) the measures concerned with promoting access to the labour market have, in tandem with the NAP/empl, achieved considerable success; (b) pursuit of the reform of the social protection system has not affected attainment of the goals inherent in the Minimum Guaranteed Income scheme (scheme combining financial benefits with a socio-occupational integration plan); (c) the aim of having all persons in a situation of exclusion sign a "social integration contract" within one year was too ambitious and was difficult both to implement and to evaluate ...[+++]


En ce qui concerne l'abandon de lignes ferroviaires, j'ai assuré au député et aux habitants de sa province que les sociétés ferroviaires avaient le droit d'abandonner ces lignes, mais qu'elles le faisaient avec beaucoup de circonspection, de façon à ne pas préjuger de la décision du juge.

On the issue of railway line abandonment, I have assured the hon. member and the people in his home province that the railways have the right to abandon these lines but that they are going about their business in a very careful way so as not to prejudge Judge—


Jusqu'à maintenant, ils avaient choisi d'abandonner leur maison, leur famille, leur culture, leur quartier, leur ville, et de se rendre dans les grandes agglomérations où ils risquaient de disparaître en tant que membre d'une Première nation, se fondant dans la grande société canadienne, pour avoir une bien meilleure chance de prospérer sur le plan économique, ou ils choisissaient de rester dans leur réserve avec leur famille, avec les gens qu'ils connaissaient, et avec la culture dans laquelle ils avaient été éle ...[+++]

The choices they had in the past were to give up on their home, their family, their culture, their neighbourhoods, and their towns, and come to the cities and possibly disappear as a first nations person in the larger Canadian society but have a much better chance to prosper economically, or to stay on the reserve with their family, with the people they knew, and with the culture they were brought up in, but have pretty close to zero economic prospects.


Toutefois, il ressort de l'analyse des progrès réalisés à la lumière des quatre objectifs communs que: (a) les actions qui avaient trait à la promotion de l'accès au marché du travail ont connu, en association avec le PAN Emploi, un succès considérable; (b) la poursuite de la réforme du système de protection sociale n'a pas influé sur la réalisation des objectifs inhérents au régime du Revenu Minimum Garanti (régime associant des prestations financières à un plan d'insertion socioprofessionnelle); (c) l'objectif visant à faire signer un contrat d'insertion sociale à toutes les personnes en situation d'exclusion en l'espace d'une année ...[+++]

However, analysis of the progress made in the light of the 4 common objectives reveals that: (a) the measures concerned with promoting access to the labour market have, in tandem with the NAP/empl, achieved considerable success; (b) pursuit of the reform of the social protection system has not affected attainment of the goals inherent in the Minimum Guaranteed Income scheme (scheme combining financial benefits with a socio-occupational integration plan); (c) the aim of having all persons in a situation of exclusion sign a "social integration contract" within one year was too ambitious and was difficult both to implement and to evaluate ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sociétés avaient abandonné ->

Date index: 2024-10-09
w