Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces sociétés avaient abandonné » (Français → Anglais) :

Comme résidente de cette région, je suis vraiment curieuse de savoir pourquoi vous, une petite entreprise, vous êtes intéressé à ce puits que ces sociétés avaient abandonné et capuchonné.

As a resident of that area, I am really interested as to why they left and capped it and then you came in later, as a smaller company.


En mars 2011, la Commission a amorcé un dialogue avec les grandes sociétés cotées de l'Union européenne et a publié la déclaration d'engagement "Plus de femmes dans les conseils d'administration, une promesse pour l'Europe", que les sociétés pouvaient signer afin de s'engager à faire passer la représentation des femmes dans leurs conseils à 30% à l'horizon 2015 et 40% à l'horizon 2020. Cependant, un an plus tard, seules 24 sociétés avaient signé la déclaration.

In March 2011, the Commission started a dialogue with major EU listed companies and issued a "Women on the Board Pledge for Europe" that companies could sign in order to commit themselves to raise female representation on their boards to 30% by 2015 and 40% by 2020. Though, after one year, only 24 companies had signed the pledge.


L’obligation de réadmettre ses propres ressortissants inclut les anciens ressortissants qui avaient abandonné, perdu ou qui s’étaient vu retirer leur nationalité, sans avoir acquis la nationalité d’un autre État.

The obligation to readmit its own nationals includes former nationals who have given up their nationality, who have lost their nationality or who have had their nationality taken away, without having acquired the nationality of another state.


Au contraire, ils avaient abandonné le gouvernement hongrois à son isolement et à son ignorance, et les défenseurs de la paix et la population à leur méprise, la propagande diffusée par les stations de radio occidentales publiques encourageant ceux-ci à croire dans l’arrivée d’une aide libératrice.

But they left the Hungarian Government isolated and uninformed and the freedom-fighters and the population under a misapprehension, for the propaganda of the State-sponsored western radio stations urged them to trust in the arrival of liberating assistance.


J’ai appris hier soir à 23h05 que les sociaux-démocrates avaient abandonné cette position et je recommanderais donc à l’ensemble de l’Assemblée de voter différemment.

I learned yesterday evening at five past eleven that the Social Democrats had abandoned this position, and would therefore recommend to the whole House that it vote a different way.


(G) considérant que la structure de l'emploi des travailleurs licenciés est différente et 52,96 % d'entre eux n'ont reçu qu'une éducation élémentaire, et 15 % d'entre eux sont sans éducation ou avaient abandonné l'école;

(G) Whereas the occupational structure of the dismissed labour force is diverse and 52,96% of workers have only basis education and almost 15% are uneducated or early school leavers;


Ces sociétés avaient également fixé des quotas de vente pour ce marché et mis en place un système d'échange d'informations pour soutenir ces quotas, depuis au moins juillet 1990 jusqu'en juin 1995.

They have also fixed sales quota for that market and operated an information exchange in order to underpin these quotas from at least July 1990 to June 1995.


Suite à une enquête approfondie qui a confirmé son avis préliminaire que la concentration proposée créerait des entraves considérables à la concurrence dans ces marchés, la Commission a communiqué ses griefs sur base des règles de la concurrence à Wolters Kluwer et Reed Elsevier le 20 février 1998. Ces derniers ont annoncé le 9 mars 1998 qu'ils avaient abandonné leur projet de fusion actuel.

Following an in-depth enquiry of the Commission which confirmed its preliminary view that the proposed merger would result in a significant impediment to competition in those markets and objections raised on competition grounds in a statement to Wolters Kluwer and Reed Elsevier on 20/02/1998, the latter have announced on 09/03/1998 that they had decided to abandon their current project to merge.


Wolters Kluwer et Reed Elsevier ont annoncé qu'ils avaient abandonné leur projet de fusion suite aux griefs de la Commission

Wolters Kluwer and Reed Elsevier have announced that following the objections of the Commission, they have abandoned their projected merger


B. Un autre facteur de limitation du nombre d'introductions potentielles de PME en bourse réside dans la réticence des patrons de sociétés à abandonner tout ou partie de leur mainmise sur la société, par leur méconnaissance des divers types de valeurs mobilières qui existent.

B. Another limiting factor on the number of potential SME flotations on stock markets is unwillingness among company owners to dilute or lose their control over the company, as they may not be aware of the range of types of shares that exists.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces sociétés avaient abandonné ->

Date index: 2022-03-15
w