Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "société ont ainsi pu croire " (Frans → Engels) :

Ces dernières années ont vu plusieurs atteintes majeures à la sécurité des bases de données de sociétés de commerce électronique, d'agences de renseignement commercial et de services administratifs; les données personnelles de clients ou de particuliers (nom, adresse et numéro de carte de crédit) ont ainsi pu être obtenues par intrusion.

In recent years several high-profile security breaches have taken place at databases of e-commerce merchants, credit reference agencies and government databases, where access was gained to customers' personal data, including credit card numbers.


Ces sociétés ont ainsi pu en retirer davantage de profits et les Canadiens ont dû payer leurs médicaments plus cher.

The result is more profits for pharmaceutical companies and increasing drug costs for Canadians.


Tous les groupes de la société ont ainsi pu croire qu'ils étaient les gagnants de Lisbonne, et c'est pourquoi tout le monde a pu louer ce projet.

In that way, all the groups could imagine they had won in Lisbon, and everyone could therefore applaud the decisions.


Bien qu’une stratégie coopérative entre sociétés, ainsi qu’elle a pu être observée dans de rares occasions, soit éminemment souhaitable, elle se heurte fréquemment à la réticence compréhensible des sociétés à partager des données avec leurs concurrents dès les premiers stades de la conception d’un médicament et à participer à des comparaisons directes.

While collaborative approaches between companies would be highly desirable, and have occurred on rare occasions, they often conflict with companies’ understandable reluctance to share data with competitors in the early stages of product development and participate in direct comparisons.


Je me réjouis d'autant plus que le critère de dommage minimal causé lors de l'exploitation d'une ligne de chemin de fer, soit de l'ancien article 95, est reporté dans le projet de loi C-44 conférant ainsi à l'office un véritable pouvoir dont il ne disposait pas dans les faits, contrairement à ce que plusieurs ont pu croire (1635) Cet article 32 confère à l'Office des tr ...[+++]

And God knows how much noise there is. I am especially happy that the criterion of minimal damage caused by the operation of a railway, the old section 95, is found in Bill C-44, giving the agency a real power that it did not have, contrary to what many believed (1635) Clause 32 confers upon the Transportation Agency the jurisdiction to settle disputes.


Il aurait ainsi pu mettre en valeur les suggestions de la société civile organisée, principale destinataire de l'acquis et directement concernée par les thèmes de la simplification, de la transposition et des "modes alternatifs" de régulation.

It could have thus highlighted the suggestions of organised civil society, to which the acquis is principally addressed and which is directly concerned by simplification, transposition and alternative methods of regulation.


Dans un État membre, par exemple, une enquête sur la manière dont les consommateurs comparent les prix sur le marché de détail de l’énergie a révélé que plusieurs sites web faisaient croire aux consommateurs qu’ils étaient des SCP, alors que ce n’était pas le cas[102]. Dans une autre affaire, les tribunaux d’un État membre ont infligé une amende à une société exploitant des sites web de réservation d’hôtels, ...[+++]

In one Member State, for instance, an investigation into how consumers compare prices in the retail energy market found that a number of websites were leading consumers to think that they were PCWs when it was not the case.[102] In another case the courts of a Member State fined a company operating hotel booking websites and seven of its subsidiaries for breach of the rules on unfair commercial practices.


. regrette que les propositions de règlement sur le statut de la société européenne ainsi que sur le statut de la société coopérative, mutualité et association européennes n'aient pas pu aboutir à une position commune et souligne que cette absence de législation communautaire en matière de droit des sociétés laisse inachevée une partie importante du marché intérieur;

2. Regrets that no common position was achieved on the proposals for regulations on the European company statute and on the statute for a European cooperative society, mutual society and association, and points out that the lack of Community legislation on company law means that a significant part of the internal market is still incomplete;


C'est ainsi que certains députés ont pu croire que le débat reprendrait ce jour-là.

This may have caused some members to assume that this item would be taken up that day.


La CECA a ainsi pu répondre aux besoins de la société Eurotunnel.

The ECSC was thus able to meet the needs of Eurotunnel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société ont ainsi pu croire ->

Date index: 2023-11-13
w